CEEA CE AM VAZUT - превод на Български

това което видях
което съм виждал
pe care l-am văzut
pe care l-am vazut
pe care l-am vãzut
pe care l-am întâlnit
pe care o văzusem
това което видяхме

Примери за използване на Ceea ce am vazut на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Asta e cu siguranta ceea ce am vazut.
Това със сигурност е, което аз видях.
Planeta X”, am aflat desprea ea din tot ceea ce am vazut pana acum.
Планетата Х e тази заплаха от това което съм видял досега.
Nu vreau sa intru in(detaliile) a ceea ce am vazut sau nu.
Не искам да влизам в(детайли) какво съм видял или не.
Eu pot spune doar ceea ce am vazut.
Мога да казвам само какво виждам.
Din ceea ce am vazut, as fi fericita sa fiu si un atom in acest Univers.
От това, което видях, щях да съм щастлив да съм атом в тази вселена.
Ceea ce am vazut in aceasta noapte, aceasta capacitate de a ne mobiliza,
Това, което видяхме тази вечер всички заедно в Париж,
Din ceea ce am vazut, spre deosebire de heroina si cocaina crack,
От това, което видях, за разлика от хероина, наркотиците, които изследвах като психолог,
Ceea ce am vazut in aceasta noapte, aceasta capacitate de a ne mobiliza, de a uni pentru a invinge.
Това, което видяхме тази нощ в Париж- това е нашата способност да се мобилизираме, да се обединим, за да победим.
Dreapta. Trei decenii de căsătorie a mamei. Și ai de gând să descrie ceea ce am vazut ca trecerea?
Ясно, три десетилетия брак с мама, а ще ми опишеш това, което видях с"промяна"?
Cu tot ceea ce am vazut in acest an despre vaccinuri ai spune ca ne-am invatat lectia.
С всичко, което съм виждала и разкрила за ваксините тази година, бихте си помислили, че сме си научили урока.
Am avut sa stiu daca-daca ceea ce am vazut a fost cu adevarat de la tine…
Трябва да знам ако-ако това което видях е наистина от теб…
Dar, din ceea ce am vazut mai devreme, ati abia exploatat în ceea ce esti capabil.
Но от това което видях по-рано, почти не сте започнали да опознавате възможностите си.
Tot ceea ce am vazut, tot ce am facut,
Всичко, което видяхме, което направихме и всеки ден,
M-au schimbat locul acesta, ceea ce am vazutce am trait.
Промених се! Заради това място, заради това, което видях, това, че оцелях.
Doar imi vei spune ca ceea ce am vazut aseara nu a fost real?
Ще ми кажеш ли кое от това което видях през ноща не беше истинско?
Asta e ceea ce am vazut Cand am vorbit pentru prima oara in biroul in acea zi.
Това е всичко, което видях когато те заговорих в офиса онзи ден.
Cum ar putea sa mai tin comanda mea daca nu cred in ceea ce am vazut si impuscat?
Как мога да искам да рискувам подчинените си, ако не вярвах в това, което виждам или в което стрелям?
exact ceea ce am vazut in meteoriti inainte.
точно това което сме виждали в метеоритите и преди.
mai mult decât ceea ce am vazut.
за да повярваш, нищо повече от това, което си видяла.
Le studiam sa ma ajute sa înteleg ceea ce am vazut în Hangarul 2.
Изучавам ги, за да ми помогнат да разбера, какво видях в товарен док 2.
Резултати: 58, Време: 0.0702

Ceea ce am vazut на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български