CELĂLALT PĂRINTE - превод на Български

другия родител
celălalt părinte
celalalt parinte
другият родител
celălalt părinte
вторият родител
cel de-al doilea părinte

Примери за използване на Celălalt părinte на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
împreună cu celălalt părinte al copilului sau împreună cu un tutore numit în conformitate cu dispozițiile Codului familiei(Obiteljski zakon)
заедно с другия родител на детето или заедно с настойник, назначен съгласно разпоредбите на Закона за семейството(Obiteljski zakon)
ora la care și locul în care celălalt părinte poate prelua
в което, и местоположението, където другият родител може да взима
în funcție de decizia cu privire la dreptul copilului de a avea legături personale cu celălalt părinte.
трайното пребиваване на детето в чужбина с неговото право на лични отношения с другия родител.
este necesar, celălalt părinte poate solicita instanței, într-un caz specific, să îi permită să ia o decizie independentă cu privire la deplasarea copilului în alt stat.
това е необходимо, другият родител може да поиска от съда да му разреши да вземе самостоятелно решение за конкретния случай относно отвеждането на детето в друга държава.
a modului în care copilul va menține legăturile personale cu celălalt părinte și a exercitării autorității părintești pe baza acordului părinților,
относно начините, по които детето ще поддържа лични отношения с другия родител и относно упражняването на родителските права въз основа на споразумение между родителите,
alte activități sportive și/sau că unul dintre părinți se axează pe studiile lingvistice ale copilului, în timp ce celălalt părinte se axează pe alte activități extrașcolare ale copilului.
другият- неговите спортни дейности и/или единият родител се съсредоточава върху езиковото обучение на детето, докато другият родител се съсредоточава върху други извънучебни дейности на детето.
simplu titular al dreptului, în timp ce răspunderea părintească este exercitată exclusiv de către celălalt părinte.
въпросният родител остава само носител на правото, докато родителската отговорност се упражнява единствено от другия родител.
în cazul în care celălalt părinte a decedat
в случай че другият родител е починал
autoritatea competentă din statul membru a cărui legislație se aplică ia în considerare cererea pentru prestații familiale depusă de celălalt părinte, o persoană asimilată acestuia
компетентната институция на държавата-членка, чието законодателство е приложимо, взема предвид искането за семейни обезщетения, подадено от другия родител, от лице, което се приема зародител,
iar instituția competentă nu este obligată să ia în considerare o cerere depusă de celălalt părinte, de o persoană asimilată unui părinte
прилага за такива обезщетения, нито компетентната институция е длъжна да вземе предвид искане, подадено от другия родител, от лице, което се приема за родител,
legăturile personale ale copilului cu celălalt părinte sau pensia de întreținere a copilului.
личните отношения на детето с другия родител или издръжката за детето.
iar celălalt părinte nu este prezent la punctul de trecere a graniței,
посочено от един родител, а другият родител не присъства на граничния пункт, трябва да бъде
împiedică copilul să mențină legătura cu celălalt părinte sau cu părinții săi și trebuie să se străduiască a încuraja copilul să adopte o atitudine corespunzătoare față de contactul cu celălalt părinte sau cu părinții săi.
възпрепятства поддържането от детето на контакт с другия родител или с родителите му и трябва да се стреми да насърчава детето да възприеме подходяща нагласа спрямо контакта с другия родител или с родителите си.
În cazul în care celălalt părinte nu consimte la deplasarea copilului,
Ако другият родител не е съгласен с прехвърлянето на детето,
în măsura în care aceasta nu încalcă niciun drept pe care copilul îl poate avea de a avea legături personale cu celălalt părinte care exercită autoritatea părintească.
включително по време на кратки пътувания в чужбина, стига това да не нарушава правата на детето на лични отношения с другия родител.
indemnizația nu depășește 200 EUR pe lună, iar celălalt părinte nu contestă plata pensiei de întreținere.
издръжката не надвишава 200 EUR месечно и другият родител не оспорва плащането на издръжката.
acest lucru va activa caracteristica şi pentru celălalt părinte al pacientului cu implant care utilizează aplicaţia Nucleus Smart pentru a controla procesorul de sunet al copilului său de pe propriul dispozitiv mobil.
това също така ще разреши функцията за другия родител на потребителя на имплант, който използва приложението Nucleus Smart, за да контролира звуковия процесор на своето дете от собственото си мобилно устройство.
cu condiția ca celălalt părinte să nu fie în măsură să își îndeplinească în mod adecvat îndatoririle de reprezentare
с някого от родителите- при условие че другият родител не е в състояние да изпълнява адекватно своите задължения за предоставяне на представителство
ce măsuri vor exista pentru contactele dintre copil și celălalt părinte, drepturile de vizită/acces ale părintelui,
определяне на режим на контакти на детето с другия родител, правата за посещение/достъп на родителите,
Toți ceilalți părinți au plecat.
Всички други родители отидоха.
Резултати: 121, Време: 0.0415

Celălalt părinte на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български