CLAUZELOR - превод на Български

клаузи
clauze
prevederi
dispozițiile
klausy
условията
condițiile
condiţiile
termenii
conditiile
modalitățile
contextul
modalităţile
clauzele
prevederile
разпоредбите
dispozițiile
dispoziţiile
prevederile
normele
reglementările
dispozitiile
regulamentele
dispozińiile
клаузите
clauzele
prevederile
dispozițiile
условия
condiții
condiţii
conditii
modalitățile
clauze
contextul

Примери за използване на Clauzelor на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
În consecință, instanțele spaniole sunt obligate, în cadrul aprecierii caracterului abuziv al clauzelor contractuale în conformitate cu articolul 3 alineatul(1)
Поради това в рамките на преценката за неравноправния характер на договорните клаузи съгласно член 3, параграф 1 от
Previzibilitate: modificările unilaterale ale clauzelor contractuale nu pot avea loc decât în cazul în care această posibilitate
ПРЕДСКАЗУЕМОСТ: Не следва да се правят едностранни промени на условията на договорите, освен ако тази възможност и обстоятелствата и условията,
activarea efectivă a clauzelor de salvgardare și a mecanismelor de stabilizare în cazul afectării
за ефективното задействане на предпазните клаузи и механизмите за стабилизиране в случай на засягане
Contractele bazate pe un acord-cadru nu pot în niciun caz să determine modificări substanțiale clauzelor stabilite în respectivul acord-cadru,
Договорите, основаващи се на рамково споразумение, в никакъв случай не могат да внасят съществени изменения в условията, определени в него, по-специално в случая,
Subliniază importanța vitală a includerii sistematice a normelor privind responsabilitatea întreprinderilor și a clauzelor privind protecția drepturilor omului
Подчертава жизненоважното значение на систематичното включване на разпоредби за корпоративна отговорност и клаузи за защита на правата на човека
(e) Exportatorul de date va remite, la cerere, un exemplar al clauzelor persoanelor vizate care sunt terți beneficiari în conformitate cu clauza III, în cazul în care clauzele nu conțin informații confidențiale, situație în care el poate suprima aceste informații.
При поискване- предоставяне на копие на клаузите на субектите на данните, които са бенефициери трети страни съгласно клауза III, освен ако в клаузите се съдържа конфиденциална информация, в който случай износителят може да отстрани такава информация.
Rețeaua de cooperare pentru protecția consumatorilor a efectuat o evaluare comună a practicilor și a clauzelor de furnizare a serviciilor ale Airbnb, sub auspiciile Comisiei Europene și sub conducerea Autorității
Мрежата за сътрудничество между националните правоприлагащи органи в областта на защитата на потребителите извърши съвместна оценка на практиките и условията за ползване на услугите на Airbnb с посредничеството на Европейската комисия
anexa la care face trimitere această dispoziție nu conține decât o listă orientativă și neexhaustivă a clauzelor care pot fi considerate abuzive.
приложението, към което препраща тази разпоредба, съдържа само примерен и неизчерпателен списък на клаузи, които могат да бъдат обявени за неравноправни.
un exemplar al clauzelor persoanelor vizate care sunt terți beneficiari în conformitate cu clauza III,
копие на клаузите на съответните физически лица, които са трети страни бенефициери,
nu aduce atingere clauzelor de indexare a prețurilor,
че„буква л не възпрепятства условия по индексиране на цената, когато последните са законосъобразни,
Contractele bazate pe un acord-cadru nu pot în niciun caz să determine modificări substanțiale clauzelor stabilite în respectivul acord-cadru,
Поръчките, основаващи се на рамково споразумение, в никакъв случай не могат да водят до съществени изменения в условията, определени в него, и по-специално в случая,
un consimțământ al utilizatorilor sau a clauzelor contractuale specifice,
на съгласието на потребителите или конкретни клаузи по договора, hrleisten;
Oficialii dvs. solicită o revizuire a clauzelor de indexare şi acordurilor de plată,
Вашите длъжностни лица призовават за преразглеждане на клаузите за индексация и на договореностите за заплащането,
(d) Litera(l) nu aduce atingere clauzelor de indexare a prețurilor,
Буква л не възпрепятства условия по индексиране на цената,
anularea deciziilor sau a clauzelor discriminatorii din documente sau publicaţii;
отменяне на решенията или дискриминационните клаузи в документите или публикациите;
o listă nelimitativă a clauzelor care pot fi considerate abuzive.
съдържа неизчерпателен списък на условията, които се считат за неравноправни.
controlul transparenței materiale a clauzelor referitoare la obiectul principal al contractului provine din cel pe care îl impune articolul 4 alineatul(2)
проверката на прозрачността по същество на клаузите, които се отнасят до основния предмет на договора, произтича от предвидената в член 4,
nu aduce atingere clauzelor de indexare a preturilor,
че„буква л не възпрепятства условия по индексиране на цената, когато последните са законосъобразни,
interpretat în sensul că reprezintă un temei juridic care autorizează organismele naționale să impună întreprinderilor feroviare conținutul concret al clauzelor lor contractuale referitoare la condițiile privind despăgubirea.
оправомощаващо националните органи да налагат на железопътните предприятия конкретното съдържание на техните договорни клаузи относно условията за обезщетяване.
Litera l nu aduce atingere clauzelor de indexare a preţurilor în cazul în care aceste clauze sînt conforme cu legea,
Буква л не възпрепятства условия по индексиране на цената, когато последните са законосъобразни, при условие
Резултати: 237, Време: 0.0427

Clauzelor на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български