COMUN AL - превод на Български

общ
comun
general
total
global
generic
obișnuit
colectiv
съвместно
comună
împreună
în colaborare
în cooperare
mixtă
impreuna
alături
concomitent
colaborativă
joint
общата
comun
general
total
global
generic
obișnuit
colectiv
обща
comun
general
total
global
generic
obișnuit
colectiv
общо
comun
general
total
global
generic
obișnuit
colectiv

Примери за използване на Comun al на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Întrucât Comisia ar trebui să aibă în vedere instituirea unui registru european comun al întreprinderilor;(vii).
Като има предвид, че Комисията следва да обмисли създаването на общ европейски търговски регистър;
poate rezista impactului și impactului comun al operațiunilor de petrol și gaze.
осветление е по-трайно и може да устои на общото въздействие и въздействие на нефтените и газовите операции.
Activitatea Centrului Comun de Cercetare este apropiată procesului de elaborare a politicilor care servesc interesului comun al statelor membre ale UE,
Съвместният изследователски център работи в тясна връзка с процеса на изготвяне на политики, като служи на общия интерес на държавите членки
Transpiratia excesiva la noi-nascuti se datoreaza unei iritabilitati neuromusculare care este inca descrisa ca un simptom comun al deficientei de vitamina D.
Прекомерното изпотяване при новородени, дължащо се на нервно-мускулна раздразнителност, все още се описва като често срещан ранен симптом на дефицит на витамин D.
Regulamentul(CE) nr. 1059/2003 privind instituirea unui nomenclator comun al unităților teritoriale de statistică(NUTS).
Регламент(ЕО) № 1059/2003 за установяване на обща класификация на териториалните единици за статистически цели(NUTS).
In ciuda dificultatilor de moment si a diferentelor, credem cu tarie ca exista un interes comun al Statelor Unite si Europei.
Въпреки настоящите различия, ние твърдо вярваме, че съществува сходство на интересите между Европа и САЩ.
Observă că PAEG II a fost elaborat ca un document de lucru comun al serviciilor Comisiei;
Отбелязва, че Планът за действие относно равенството между половете за периода 2016- 2020 г. беше създаден под формата на съвместен работен документ;
Reamintind că principiile umanitare cuprinse în art. 3 comun al convențiilor de la Geneva din 12 august 1949 constituie fundamentul respectării persoanei umane în caz de conflict armat fără caracter internațional.
Напомняйки, че хуманитарните принципи, изложени в член 3, общ за Женевските конвенции от 12 август 1949 година са в основата на уважението на човешката личност в случай на въоръжен конфликт, който няма международен характер.
În 2015, un studiu comun al Camerunului și al oamenilor de știință români a arătat
През 2015 г. съвместно проучване на камерунски и румънски учени разкри,
situațiilor evidențiază dramatic, în fiecare zi, lipsa unui„limbaj comun al UEM”, ceea ce creează uneori o mare confuzie
ситуации по мъчителен начин показват липсата на„общ език за ИПС“, което понякога е много объркващо
A șasea directivă 77/388/CEE a Consiliului din 17 mai 1977 privind armonizarea legislațiilor statelor membre referitoare la impozitele pe cifra de afaceri- sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată:
Шеста директива 77/388/ЕИО на Съвета от 17 май 1977 г. относно хармонизирането на законодателствата на държавитечленки за данъците върху оборота- обща система за данъка върху добавената стойност:
o mărturie neprețuită a trecutului nostru și un bun comun al tuturor europenilor.
неоценимо свидетелство за нашето минало и общо благо за всички европейци;
la o dată ulterioară poate fi modificat numai cu acordul comun al tuturor părților contractante.
този визов режим може да бъде променян само с общо съгласие между всички договарящи страни.
se angajează să garanteze binele comun al societății, uneori marcate de tensiuni politice
които се стараят да осигурят общото благо в обществото, нерядко белязано с политическо
Cursul este un proiect comun al profesorilor din scoala si al lectorilor de la Universitatea Internationala de Management(ISM),
Летен Университет- Курсът е съвместна разработка на преподаватели в училището и лектори от Международния университет по мениджмънт(ISM),
Tesla simbolizează trecutul comun al celor două ţări. Acesta a afirmat o dată
Тесла символизира общото минало между двете страни; той е казвал,
Având în vedere concluziile Consiliului din 19 iunie 2017 privind un cadru pentru un răspuns diplomatic comun al UE la activitățile cibernetice răuvoitoare(„setul de instrumente pentru diplomația cibernetică”).
Като взе предвид заключенията на Съвета от 19 юни 2017 г. относно разработването на рамка за съвместен дипломатически отговор на ЕС срещу злонамерени действия в киберпространството(„инструментариум за кибердипломация“).
este rezultatul efortului comun al unui consorţiu format din 13 parteneri din 11 ţări din Europa de Sud-Est,
е резултат на общите усилия на 13 партньора от 11 държави в Югоизточна Европа,
dezvoltarea unui simț comun al identității europene
насърчава се изграждането на споделено усещане за европейска идентичност
Copreședinte, Grupul operativ comun al Comitetului consultativ tehnic, Comitetului consultativ științific
Съпредседател на Съвместната работна група КТК- КНК- КФУ ЕССР по макропруденциалните въпроси
Резултати: 93, Време: 0.0709

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български