(4)Rezultatele reuniunii anuale de evaluare se consemnează într-un proces-verbal convenit.
Резултатите от годишната среща за преглед се отразяват в съгласуван протокол.
Ieremia consemnează cucerirea și supunerea lui Iuda de către împăratul Nebucadnețar(Ieremia 24.1).
Еремия записва завладяването на Юда от цар Навуходоносор и подчиняването му на него(Еремия 24:1).
(iii) consemnează în dosarele de calitate prevăzute la punctul 5.1.4
Iii записва в записите относно качеството, посочени в точка 5. 1. 4,
Acesta le consemnează în raportul prevăzut la articolul 37 alineatul(1)
Тя ги отбелязва в предвидения от член 37, параграф 1 доклад
Avizul se consemnează într-un proces verbal.
Становището се записва в протокола за заседанието;
Modificarea se consemnează în dosarele ținute de Oficiu cu privire la cererea de înregistrare a mărcii UE.
Промяната се вписва в регистрите на Службата, отнасящи се до заявката за марка на Общността.
Data la care mărfurile părăsesc teritoriul vamal comunitar se consemnează pe contrapagina documentului menţionat la alin.(1).
Датата, на която стоките напускат митническата територия на Общността, се отбелязва на обратната страна на документа, посочен в параграф 1.
Un scurt rezumat: Cartea 2 Cronici consemnează istoria regatului de Sud al lui Iuda, începând cu domnia lui Solomon şi până la încheierea exilului babilonian.
Резюме: В книгата 2 Летописи е записана историята на Южното царство на Юда- от царуването на Соломон до завършека на Вавилонския плен.
Genesa capitolul 3 consemnează că Adam și Eva au purtat o conversație perfect inteligentă cu Dumnezeu.
Битие глава 3 записва, че Адам и Ева са водели напълно интелигентен разговор с Бог.
Modificarea se consemnează în dosarele ținute de Oficiu cu privire la cererea de înregistrare a mărcii UE.
Промяната се вписва в регистрите на Бюрото, отнасящи се до заявката за търговска марка на Общността.
Acesta le consemnează în raportul prevăzut la articolul 37 alineatul(1)
Тя ги отбелязва в предвидения от член 37, параграф 1 доклад
Cărţile istorice consemnează istoria Israelului,
В историческите книги е записана историята на Израил- неговите победи
Pe acest formular, ofiţerul consemnează fie o dată, fie„D/S“(durata şederii).
В този формуляр служителят записва или датата, или„D/S”(продължителност на статута).
Condamnarea se consemnează în cazierul dumneavoastră odată ce judecătorul v-a găsit vinovat de săvârșirea unei infracțiuni.
Присъдата срещу вас се вписва в регистъра за съдимост, след като съдията е приел, че сте виновен за извършеното престъпление.
De regulă, înțelegerea se consemnează în scris, de exemplu printr-un acord SIEF
Споразумението обикновено се документира, например под формата на споразумение за SIEF
Avizul se consemnează în procesul verbal; în plus, fiecare stat are dreptul de a cere ca poziţia sa să fie consemnată în procesul verbal.
Становището се отбелязва в протоколите; освен това всяка държава-членка има право да иска нейната позиция да бъде записана в протоколите.
Avizul se consemnează în procesul-verbal; în plus,
Становището се записва в протокола; в допълнение,
executorul judecătoresc consemnează acest refuz în aviz.
съдебният изпълнител отбелязва отказа му върху известието.
Ei îşi consemnează concluziile într-un raport de observaţie al cărui format se stabileşte conform procedurii prevăzute la art. 29 alin.
Те записват своите констатации в доклад за наблюдение във форма, приета в съответствие с процедурата, посочена в член 29, параграф 2.
Română
English
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文