CONSOLIDĂM - превод на Български

укрепваме
consolidăm
întărim
intari
засилваме
consolidăm
întări
засилим
consolida
ne întări
spori
să intensificăm
amplifica
укрепим
consolida
întări
intari
да подсилим
să consolidăm
să întărim
să fortificăm
да подкрепим
să sprijinim
să susţinem
să susținem
a promova
pentru susţinerea
consolidăm
să susţină
a sustine
să susţineţi
ние консолидираме

Примери за използване на Consolidăm на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
În colaborare cu cele mai bune branduri, ne consolidăm poziţia de lider în domeniul inovaţiei şi al calităţii unităţilor noastre….
В сътрудничество с най-добрите марки подобряваме водещата си позиция по отношение на иновациите и качеството на нашата материално-техническа база….
Vrem să ne consolidăm relaţiile politice
Искаме да се свържем по-тясно политически и икономически
Prin urmare, am decis să ne consolidăm prezența pe mare,
Ето защо решихме да засилим присъствието си в морето,
Consolidăm calea de carieră a cercetătorilor,
Ние укрепване на пътя на изследовател кариера,
Modul în care consolidăm încrederea față în față este la fel cu cel online?
Приложим ли е начинът, по който изграждаме доверие лице в лице, онлайн?
ar trebui să îi consolidăm competenţele şi să includem,
че трябва да засилим правомощията й, а също така да включим
Consolidăm permanent capacitatea noastră de inovare
Консолидираме засилено нашата способност за иновации
Scopul nostru este să vă consolidăm și să vă consolidăm capacitatea intelectuală de a învăța independent prin cercetare juridică,
Нашата цел е да укрепим и подобрим интелектуалната ви способност за независимо обучение чрез правни изследвания,
Prin aceste propuneri, consolidăm capacitatea UE de a oferi sprijin atunci când și acolo unde este cel mai necesar.
С тези предложения се увеличава способността на ЕС да предоставя подкрепа когато и където тя е най-необходима.
Prin această comunicare, consolidăm acțiunile UE pentru a proteja mai bine pădurile existente
С това съобщение ние засилваме действията на ЕС за по-добра защита на съществуващите гори
Consolidăm în continuare responsabilitatea statelor membre pentru o gestionare partajată- acţiunea nr. 5- şi tocmai am primit rezumatele revizuirii contabile anuale pentru a doua oară.
Продължаваме да засилваме отговорността на държавите-членки в областта на съвместното управление- действие № 5- и съвсем скоро получихме за втори път годишните одиторски справки.
În acest fel ne consolidăm curajul nostru să urmeze pe convingerile noastre
По този начин ние ще засили нашата смелост да изпълнят нашите убеждения
Cu toate acestea, trebuie să învăţăm reciproc bunele practici şi să ne consolidăm parteneriatul în scopul de a asigura eficienţa acţiunilor.
Трябва обаче да се научим на добри практики едни от други и да укрепим партньорството си, за да се гарантира ефективността на действията.
beneficii transfrontaliere majore și prin punerea lor în aplicare consolidăm rezistența energetică a statelor membre ale UE.
чиито ползи надхвърлят националните граници и посредством изпълнението им ще подобрим енергийната устойчивост на държавите- членки на ЕС.
prin care sperăm să îmbunătăţim mediul din regiune şi să îi consolidăm competitivitatea.
чрез който се надяваме да подобрим околната среда на региона и да засилим неговата конкурентоспособност.
Aceasta este poziţia pe care trebuie să o consolidăm şi la a cărei concretizare trebuie să contribuim.
Това е позицията, която следва да укрепим и да помогнем да се консолидира.
Iată de ce noi toţi, instituţiile UE şi statele membre trebuie să ne protejăm alegerile şi să ne consolidămdemocraţia”.
Ето защо всички ние- държави членки и институции на ЕС- трябва да защитаваме нашите избори и да укрепваме нашата демокрация.“.
susținută de măsuri concrete, consolidăm procesul de extindere,
подплътен с конкретни мерки, укрепваме процеса на разширяване,
acum ne consolidăm activităţile din Europa pentru a menţine un echilibru al producţiei la nivel mondial între Asia,
сега засилваме дейността си в Европа, за да поддържаме световен баланс между Азия,
acum ne consolidăm activitățile în Europa pentru a menține un echilibru mondial de producție între Asia,
сега засилваме дейността си в Европа, за да поддържаме световен баланс между Азия,
Резултати: 70, Време: 0.0795

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български