Примери за използване на Continuării на Румънски и техните преводи на Български
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Control operaţional Exercitarea autorităţii asupra iniţierii, continuării, devierii sau terminării unui zbor, în interesul siguranţei zborului,
Majoritatea din cele 27 de naţiuni şi din Parlamentul European a spus în repetate rânduri"da” continuării dezvoltării Uniunii Europene.
Conflictele au determinat UE să emită o declaraţie în care avertiza asupra"consecinţelor emoţionale" ale continuării revoltelor.
În schimbul continuării cooperării si divulgării tehnologiei lui X-302,
Scopul continuării propuse este acela de a furniza Bulgariei asistenţă pentru ca ţara să poată opera
iar femeia asupra viitorului, asupra continuării vieţii.
al Consiliului de instituire a unui program de susținere a continuării dezvoltării unei politici maritime integrate.
Aceste simptome se agravează în cazul continuării tratamentului şi pot pune în pericol viaţa
În privinţa continuării cooperării cu tribunalul, Stracevic a declarat
Ultimele negocieri de pace directe israeliano-palestiniene au eşuat în septembrie 2010, după trei săptămâni, din cauza continuării colonizării israeliene în Ierusalimul de Est şi Cisiordania.
găsită în articolul nostru, este principalul departament al continuării groase și anatomice a cecumului.
al Consiliului de instituire a unui program de susținere a continuării dezvoltării unei politici maritime integrate.
Parlamentul European a aprobat miercuri un pachet legislativ care dă undă verde continuării liberalizării pieţei energetice a UE,
mai ales în contextul continuării violențelor astăzi.
iar femeia asupra viitorului, asupra continuării vieţii.
Vom evidenţia necesitatea continuării reformelor în sectorul rusesc al gazelor şi electricităţii,
ca parte a continuării dezvoltării relațiilor noastre.
atunci luați în considerare în mod serios oportunitatea continuării activității.
Studiul- un sondaj Eurobarometru intitulat Atitudinile europenilor in privința calității aerului- demonstrează o susținere fermă a continuării acțiunilor in domeniu la nivelul UE.
pe fondul continuării diviziunilor asupra migraţiei între ţările Uniunii, ne spune DPA.