CONTRACTANTA - превод на Български

договаряща
contractantă
parte
договорна
contractuală
contract
contractanta
la contractării
възлагащ
contractantă

Примери за използване на Contractanta на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
12 si a prezentului articol de catre orice parte contractanta sau de catre directorul general.
на настоящия член могат да бъдат инициирани от всяка една договаряща се страна или от председателя.
Sub rezerva dispozitiilor articolului B de mai jos, fiecare parte contractanta se angajeaza.
Предвид разпоредбите на Член В по-долу, всяка една от договарящите се страни се задължава.
(d) a fost gasit vinovat de o grava neglijenta profesionala dovedita prin orice mijloace pe care le poate justifica autoritatea contractanta;
Е бил признат за виновен за сериозно нарушение при упражняване на професията, което е доказано с всякакви средства, които могат да бъдат оправдани от възлагащите органи;
Fiecare parte contractanta favorizeaza conservarea zonelor umede si pasarilor acvatice,
Всяка договаряща страна стимулира запазването на влажни зони и водолюбиви птици чрез
(1) Orice solicitare de extindere teritoriala, la o parte contractanta, a protectiei care rezulta din inregistrarea internationala va trebui sa faca obiectul unei mentiuni speciale in cererea internationala.
(1) Всяко искане за разширение в договаряща страна на правна закрила, произтичаща от международната регистрация, трябва да бъде специално отбелязано в международната заявка.
autenticitatea celor care trebuie certificate in cazul in care autoritatea contractanta solicita acest lucru;
които трябва да се доставят, автентичността на които трябва да се удостовери, ако възлагащият орган поиска това;
In plus, fiecare parte contractanta poate sa decada amelioratorul din dreptul acordat de aceasta daca,
(b) всяка договорна страна може освен това да отмени предоставено от нея право на селекционер,
Fiecare parte contractanta se angajeaza ca, in politica sa
Всяка договаряща страна се задължава в политиките си за планиране
atribuirea acestuia la pretul cel mai scazut oferit, autoritatea contractanta trebuie sa comunice Comisiei respingerea ofertelor pe care le considera prea scazute.
е предвидено възлагането на поръчката на най-ниската офертна цена, възлагащият орган трябва да уведоми Комисията за отхвърлянето на оферти, които счита за прекалено ниски.
Orice parte contractanta care este o organizatie interguvernamentala poate sa exercite dreptul de vot al statelor sale membre care sunt membre ale Uniunii,
(b) всяка договорна страна, която е междуправителствена организация, може по въпроси, по които е компетентна, да упражни правото на глас на своите държави членки,
Fiecare parte contractanta se angajeaza sa asigure, in masura posibilitatilor sale, un suport financiar si stimulente cu
Всяка договаряща страна се ангажира съобразно възможностите си да предоставя финансова помощ за тези национални дейности,
Cheltuielile fiecarei delegatii sunt suportate de partea contractanta care a desemnat-o,
Разходите на всяка делегация се поемат от договарящата страна, която я е назначила, с изключение на пътните
Autoritatea contractanta poate lua in considerare explicatiile referitoare la economiile procesului de fabricatie,
Възлагащият орган може да вземе предвид обясненията, свързани с икономията на производствения процес,
in acelasi timp, parte contractanta la prezenta conventie.
стане в същото време договаряща страна по конвенцията.
In 15 zile de la data primirii cererii, autoritatea contractanta va informa orice candidat eliminat
До 15 дни от получаването на заявлението възлагащите органи съобщават на всеки елиминиран кандидат
Cheltuielile fiecarei delegatii sunt suportate de partea contractanta care a desemnat-o,
Разходите на всяка една делегация се поемат от договарящата страна, която я е назначила, с изключение на пътните разходи
pentru protectia informatiilor clasificate, aplicate de catre partea contractanta respectiva.
практиката за защита на класифицираната информация в съответната договаряща страна.
Autoritatea contractanta va informa candidatii
Възлагащите органи информират кандидатите
furnizorul nu este capabil sa furnizeze referintele cerute de catre autoritatea contractanta, el poate sa-si dovedeasca situatia economica si financiara prin orice alt document pe care autoritatea contractanta il considera corespunzator.
да са обективни причини, доставчикът не е в състояние да представи справките, изисквани от възлагащия орган, той може да удостовери своето икономическо и финансово състояние чрез всеки друг документ, който възлагащия орган счита за подходящ.
sa influenteze comitetul de evaluare sau Autoritatea Contractanta în timpul procesului de evaluare a prezentei cereri de oferta de proiecte sau a unora anterioare.
да повлияят на Оценителната комисия или на Договарящата институция в процеса на оценка на настоящите или предишни проектни предложения.
Резултати: 91, Време: 0.0493

Contractanta на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български