ВЪЗЛАГАЩ - превод на Румънски

contractantă
изпълнител
контрагент
договаряща
възложител
страна
contractante
изпълнител
контрагент
договаряща
възложител
страна
contractanta
изпълнител
контрагент
договаряща
възложител
страна

Примери за използване на Възлагащ на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
последният е информирал централния възлагащ отдел прекалено късно
acesta din urmă a informat departamentul central de achiziții prea târziu,
стойността на поръчките, възложени от всеки възлагащ орган или от категория възлагащи органи над прага,
valoarea contractelor atribuite de fiecare autoritate contractantă sau de fiecare categorie de autorităţi contractante peste prag,
Съгласно тези правила, когато възлагащ орган сключи, съгласно разпоредбите на настоящата директива,
Conform respectivelor reguli, dacă o autoritate contractantă încheie, în conformitate cu dispoziţiile prevăzute de prezenta directivă,
При поръчки за строителство, възлагани от концесионер на строителство, който не е възлагащ орган, срокът за получаване на заявленията за участие, определен от концесионера, не трябва да
În cazul contractelor de lucrări atribuite de concesionari de lucrări publice care nu sunt autorități contractante, concesionarii stabilesc termenul de primire a cererilor de participare,
При поръчки за строителство, възлагани от концесионер на строителство, който не е възлагащ орган, срокът за получаване на заявленията за участие,
(5) În contractele de concesiune de lucrări încheiate de un concesionar care nu este autoritate contractantă, termenul limita pentru depunerea cererilor de participare,
Броя и стойността на поръчките, възложени от всеки възлагащ орган над прага, разбити по процедура, продукт
(b) numarul si valoarea contractelor adjudecate de fiecare autoritate contractanta deasupra pragului, subdivizata prin procedura,
В този случай възлагащите органи използват един от следните методи.
În acest caz, autoritatea contractantă folosește una dintre următoarele metode.
Възлагам на правителството да осигури качествено преобразуване на холдинга“Самрук-Казъна”.
Dispun Guvernului sa asigure o transformare calitativa a holding-ului Samruk-Kazâna.
В църквата Бог възлага различни роли на мъжете и жените.
În Biserică, Dumnezeu alocă roluri diferite bărbaţilor şi femeilor.
Възлагам на Националната банка да състави пакет от мерки за оздравяване на банковия сектор.
Dispun Bancii Nationale sa elaboreze un sir de masuri privind redresarea sectorului bancar.
Възлага на комисията по петиции.
Încredințează Comisiei pentru petiții.
Великобритания възлага надеждите си на този Господин.
Marea Britanie îşi pune speranţele în acest domn.
Възлага на Комисията да подпише меморандума от името на ЕМС.
A însărcinat Comisia să semneze acest protocol în numele MES.
Тази позиция несъмнено ни възлага отговорност да помагаме на развиващите се страни.
Poziţia aceasta ne conferă clar o responsabilitate de a ajuta ţările în curs de dezvoltare.
Google възлага уместността на съдържанието чрез класиране.
Google acordă relevanță pentru conținut prin clasare.
Стоматологичното оборудване възлага сертификата ISO 13485, CE.
Echipamentul stomatologic acordă certificatul ISO 13485, CE.
Държавите членки възлагат тази задача на органите, определени в съответствие с член 30.
Statele membre încredințează această sarcină autorităților desemnate în conformitate cu articolul 30.
Така че възлага от първите дни на живота правилно се.
Deci, atribuiți din primele zile de viață pe bună dreptate.
Луи възлага на Никола Пусен
Ludovic a comandat pictorilor Nicolas Poussin
Договорът от Лисабон ясно възлага на Парламента нови отговорности и му предоставя нови правомощия.
Tratatul de la Lisabona acordă în mod clar noi responsabilităţi şi noi competenţe Parlamentului.
Резултати: 46, Време: 0.0412

Възлагащ на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски