PARTE CONTRACTANTA - превод на Български

договаряща страна
parte contractantă
stat contractant
părţi contractante
parte contractantã
părti contractante
pãrti contractante
părţii contractante
dintre părţile contractante
договорна страна
parte contractantă

Примери за използване на Parte contractanta на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
in inregistrarea nationala sau regionala sa fie, de asemenea, enumerate in inregistrarea internationala in ceea ce priveste respectiva parte contractanta;
са също така изброени в международната регистрация по отношение на упоменатата договаряща се страна;
Fiecare Parte contractanta accepta, in locul documentelor sale vamale nationale si ca garantie pentru sumele mentionate la articolul 6 al prezentei Conventii,
Всяка Договаряща страна приема вместо националните си митнически документи и под гаранция на сумите, посочени в член 6 на тази Конвенция, всеки карнет АТА, валиден на територията й,
dupa ce a devenit Parte contractanta la Conventie, poate sa notifice secretarului general al Consiliului,
след като е станала Договаряща страна чрез писмено уведомление, отправено до генералния секретар на съвета,
Fiecare parte contractanta va lua masuri legislative,
Всяка договаряща страна предприема подходящи законодателни,
Fiecare parte contractanta ia masurile necesare pentru a fi informata de indata ce este posibil despre modificarile caracteristicilor ecologice ale zonelor umede situate pe teritoriul
Всяка договаряща страна организира това да бъде информирана във възможно най-кратък срок, ако екологическият характер на всяка влажна зона на нейна територия и включена в списъка е променена,
Fiecare parte contractanta, in masura posibilitatilor si in functie de necesitati,
Всяка договаряща страна си сътрудничи, доколкото е възможно и подходящо,
Fiecare Parte contractanta poate de asemenea accepta orice carnet A. T. A.,
Всяка Договаряща страна може също така да приеме всеки карнет АТА, издаден
Fiecare parte contractanta va asigura un tratament corect
Всяка договаряща се страна гарантира справедливо и безпристрастно третиране на
Orice parte contractanta poate denunta prezenta Carta
Всяка договаряща се страна може да денонсира тази харта
atunci cealalta parte contractanta nu va acorda nici un fel de sprijin agresorului si va actiona pentru incetarea conflictului,
другата договаряща се страна няма да оказва на агресора никаква военна или друга помощ или каквато и да е друга подкрепа и ще съдейства за
Daca solicitarea de extradare a unei persoane nu este interzisa expres de legislatia Partii contractante solicitate, aceasta Parte contractanta poate autoriza extradarea fara procedura finala de extradare,
Когато екстрадицията на издирвано лице не е изрично забранена според законите на договарящата страна, до която е подадена молба, тази договаряща страна може да разреши екстрадицията, без да бъде образувано производство за екстрадиция,
Fiecare parte contractanta va lua masuri legislative,
Всяка договаряща страна взима подходящи законодателни,
Orice parte contractanta va putea, in orice moment ulterior, sa declare, prin notificare adresata Secretarului general al Consiliului Europei.
Всяка договаряща се страна може във всеки следващ момент да декларира чрез уведомление до генералния секретар на Съвета на Европа,
Oricare parte contractanta are dreptul de a adauga pe lista alte zone umede situate pe teritoriul sau, de a extinde pe cele care sint deja inscrise
Всяка договаряща страна има правото да добави към списъка други влажни зони в рамките на своята територия за разширяване на границите на тези влажни зони,
(2) Atunci cand, pe baza propriei evaluari sau a evaluarii realizate de Comisia Europeana, o parte contractanta considera ca o alta parte contractanta nu a luat masurile necesare pentru a se conforma hotararii Curtii de Justitie mentionate la alineatul(1),
Ако въз основа на собствената си преценка или на тази на Европейската комисия договаряща се страна счита, че друга договаряща се страна не е взела необходимите мерки, за да се съобрази с решението на Съда,
Fiecare parte contractanta va putea denunta prezentul acord prin.
Всяка договаряща страна може да денонсира тази конвенция чрез.
(3) a Fiecare parte contractanta dispune de un vot in cadrul Adunarii.
(3) а Всяка договаряща страна има правото на един глас в Асамблеята.
(3) a Fiecare parte contractanta dispune de un vot in cadrul Adunarii.
А Всяка договаряща страна има един глас в Събранието.
Fiecare parte contractanta, in masura posibilitatilor si in functie de necesitati,
Всяка договаряща страна, доколкото е възможно и подходящо и особено за целите
Fiecare Parte contractanta poate accepta pentru tranzit orice carnet A. T. A. eliberat si folosit in aceleasi conditii.
Всяка Договаряща страна може да приеме за транзитен превоз всеки карнет АТА, издаден и използван при същите изисквания.
Резултати: 96, Време: 0.0383

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български