COROBORATE - превод на Български

във връзка
în legătură
cu privire
legate
în raport
coroborat
în materie
în contextul
in legatura
în privința
aferente
заедно
împreună
impreuna
alături
odată
împreunã
laolaltă
alaturi
потвърдена
confirmată
verificată
validat
coroborate
reafirmat
потвърждават
confirmă
afirmă
validează
atestă
coroborează
o confirmare
confirmã faptul
подкрепено
susținută
sprijinită
susţinută
aprobat
sustinuta
sustinut
потвърдени
confirmate
verificate
validate
coroborate
reafirmate
atestate

Примери за използване на Coroborate на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
a articolului 47 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, coroborate cu articolele 6 și 13 din Convenția europeană a drepturilor omului.
на член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз във връзка с членове 6 и 13 от Европейската конвенция за правата на човека.
aduc justificări din care să rezulte că niciunul dintre instrumentele(separate sau coroborate) incluse în cadrul Uniunii nu le permite să ia măsuri de rezoluție eficace.
правомощия, ако те докажат, че нито един от инструментите(поотделно или заедно), включени в рамките на Съюза, не им позволява да предприемат ефективни оздравителни действия.
în temeiul dispozițiilor coroborate ale articolului 2 alineatul(1) din Directiva 2003/87 și ale anexei I la aceasta, intră în domeniul de aplicare al directivei menționate.
параграф 1 от Директива 2003/87 във връзка с приложение I към нея попадат в приложното поле на тази директива.
în special art. 83 şi 308 coroborate cu art. 300 alin.(3) primul paragraf.
по-специално членове 83 и 308, заедно с първа алинея на член 300, параграф 3 от него.
Polonia nu și‑a îndeplinit obligațiile care îi revin în temeiul dispozițiilor coroborate ale articolului 19 alineatul(1)
Полша не е изпълнила своите задължения по член 19, параграф 1, втора алинея ДЕС„във връзка с“ член 47 от Хартата.
de altfel, confirmată în mod expres de dispoziţiile coroborate ale articolului 4 alineatul(4)
разпоредбите на член 4, параграф 4, във връзка с член 13,
Toate celelalte indicaţii prevăzute pe etichete trebuie coroborate prin elemente obiective,
Всички останали означения, съдържащи се на етикетите, следва да бъдат подкрепени с обективни елементи,
Dar să facem aceste declaraţii coroborate cu dovezi că este comunistă.
Но да считаме тези свидетелски показания като потвърждаващо доказателство, че тя е комунистка,
la articolul 9 alineatele(1) și(3) coroborate cu articolul 11 alineatul(1) din Directiva 2003/87.
описана в член 9, параграфи 1 и 3, тълкуван във връзка с член 11, параграф 1 от Директива 2003/87.
în cazul în care acestea îndeplinesc condițiile stabilite la articolul 11, coroborate cu anexa VIII;
те отговарят на условията, посочени в член 11 в комбинация с приложение VIII;
Un diagnostic prezumtiv de rinotraheita virala felina se bazeaza in principal pe istoricul medical si simptomele pisicii coroborate cu constatarile examinarii fizice,
Твърдената диагноза на вирусен ринотрахеит се основава главно на медицинската история и симптомите на котката в комбинация с резултатите от физически преглед, особено
Coroborate și interpretate în raport cu cerințele care rezultă din protecția drepturilor fundamentale aplicabile trebuie interpretate în sensul
Разгледани заедно и във връзка с изискванията, произтичащи от защитата на приложимите основни права, трябва да се тълкуват в смисъл,
Coroborate și interpretate în raport cu cerințele care rezultă din protecția drepturilor fundamentale aplicabile trebuie interpretate în sensul
Разгледани заедно и във връзка с изискванията, произтичащи от защитата на приложимите основни човешки права, трябва да се тълкуват в смисъл,
şi art. 93, coroborate cu prima teză a primului paragraf din art. 300 alin.(2)
параграф 1 и член 93, във връзка с първото изречение на първата алинея от член 300,
Considerentele Regulamentului nr. 1437/2007 al Consiliului(care a adus modificări importante la Regulamentul nr. 1290/2005) coroborate cu considerentele Regulamentului nr. 259/2008 al Comisiei stabilesc obiectivele măsurilor în litigiu cu privire la caracterul adecvat al acestora pentru satisfacerea cerinței motivării actelor legislative(55).
Съображенията от Регламент № 1437/2007 на Съвета(с който се въвеждат релевантните изменения в Регламент № 1290/2005 на Съвета), заедно със съображенията от Регламент № 259/2008 на Комисията указват целите на оспорваните мерки по начин, който адекватно удовлетворява изискването законодателните актове да са обосновани(55).
35 din Statutul lucrătorilor coroborate cu articolul 31 alineatul(2) din Carta drepturilor fundamentale
35 от Статута на работниците във връзка с член 31, параграф 2 от Хартата на основните права
Conform acestei propuneri, coroborate cu prevederile de mai sus privind schimbul automat de informații,
Днешното предложение, заедно с гореспоменатите разпоредби за автоматичен обмен, ще означава,
130s alin.(1), coroborate cu prima teză din art. 228 alin.(2)
параграф 1 от него, във връзка с първото изречение на член 228,
obiecțiile acestora sunt admise ca probe în cazul în care sunt coroborate cu alte probe verificate
на които се основават техните искове или възражения, се допускат като доказателства, ако са потвърдени от други доказателства,
Conform acestei propuneri, coroborate cu prevederile normative privind schimbul automat de informații,
Днешното предложение, заедно с гореспоменатите разпоредби за автоматичен обмен,
Резултати: 140, Време: 0.0805

Coroborate на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български