CU PRIVIRE LA TOATE - превод на Български

по всички
în toate
pe toate
la toate
cu privire la toate
prin toate
în orice
de toate
in toate
după toate
din toate
относно всички
cu privire la toate
privind toate
despre toate
referitoare la toate
despre orice
pentru orice
privind orice
în legătură cu toate
по отношение на всички
cu privire la toate
în ceea ce privește toate
за всички
pentru toate
pentru toţi
pentru toti
despre toate
pentru orice
la toate
de toate
pentru fiecare
pentru toata lumea
pentru oricine
за всичко
pentru tot
de tot
despre tot
pentru orice
despre orice
de orice
de asta
pentru asta
în legătură cu tot
în toate
относно цялото
по всичките
în toate
pe toate
la toate
peste tot
cu toate
pe toţi
prin toate
cu privire la toate cele
de toate
pentru toate cele
за всякакви
pentru orice
pentru toate
despre orice
la orice
de orice
cu privire la orice
despre tot felul
privind orice
pentru eventuale
la toate

Примери за използване на Cu privire la toate на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
are înregistrat sediul comercial cu privire la toate aspectele menţionate la alin.(1).
в която има регистрирана дейност, за всички подробности, както е посочено в параграф 1.
Să păzească legile și hotărârile Mele cu privire la toate sărbătorile Mele și să sfințească Sabatele Mele.
И нека спазват Моите закони и Моите разпоредби за всичките Ми празници и свято да пазят Моите съботи.
Personalul entității calificate trebuie să respecte secretul profesional cu privire la toate informațiile dobândite în cursul îndeplinirii atribuțiilor lor în temeiul prezentului regulament.
Персоналът на органа трябва да пази професионална тайна по отношение на цялата информация, получена при изпълнение на задачите по настоящия регламент.
Comisia trebuie să informeze prompt statele membre şi Consiliul cu privire la toate deciziile luate în virtutea prezentului alineat.
Комисията незабавно уведомява държавата-членка и Съвета за всяко решение, взето съгласно този параграф.
Personalul organismului notificat trebuie sã pãstreze secretul profesional cu privire la toate informatiile obtinute în efectuarea sarcinilor sale conform prezentei hotãrâri.
Персоналът на органа трябва да пази професионална тайна по отношение на цялата информация, получена при изпълнение на задачите по настоящия регламент.
cât se poate de sceptică cu privire la toate filozofiile existente
крайно скептично отношение към всички съществуващи религии
Comisia asigură participarea reprezentanților comunității științifice numiți de către statele membre pentru a oferi consiliere cu privire la toate problemele științifice legate de aplicarea prezentului regulament,
Комисията осигурява участието на представители на научната общност, определени от държавите членки, които предоставят консултации по всички научни въпроси, свързани с прилагането на настоящия регламент,
Conferinta ministeriala va fi abilitata sa ia decizii cu privire la toate aspectele tinand de orice acord comercial multilateral,
Министерската конференция трябва да има правомощията да взема решения относно всички въпроси по многостранните търговски споразумения,
Comitetul trebuie să dea Comisiei, fie la solicitarea acesteia, fie din iniţiativă proprie, avizul său cu privire la toate problemele referitoare la aplicarea de către statele membre a legislaţiei comunitare privind sănătatea şi securitatea la locul de muncă.
При поискване от страна на Комисията или по своя собствена инициатива Комитетът дава на Комисията становището си по всички проблеми, свързани с прилагането на правото на Общността в областта на здравето и безопасността при работа от страна на държавите-членки.
interoga martorii cu privire la toate faptele pentru care legea admite probe,
да отправя въпроси по отношение на всички факти, за които законът допуска свидетелски показания,
Comisia în termen de două luni cu privire la toate măsurile luate conform alin.(1)
Комисията в рамките на два месеца относно всички мерки, които са предприети по параграф 1,
Consiliul să ajungă rapid la un acord cu privire la toate propunerile legislative în curs referitoare la sistemele de informații privind securitatea,
Съвета да постигнат бързо съгласие по всички висящи законодателни предложения относно информационните системи в областта на сигурността,
BEI ar trebui să-și sporească rapoartele către Parlament, cu privire la toate aspectele legate de mandatul extern,
ЕИБ следва да увеличи информацията, която предоставя на Европейския парламент, относно всички аспекти на външния си мандат,
Până cel târziu la 31 decembrie 2008, statele membre trebuiau să informeze Comisia cu privire la toate aglomerările cu peste 100 000 de locuitori
Не по-късно от 31 декември 2008 г. държавите-членки уведомяват Комисията за всички агломерации, всички главни пътища
eficace de negociere cu privire la toate chestiunile de interes pentru membrii săi
ефективен форум за преговори по всички въпроси от интерес за членовете на организацията
cu momentul conceperii și în mod implicit”, cu privire la toate documentele care intră în domeniul de aplicare al prezentei directive.
основано на принципа„отворени по замисъл и по подразбиране“, по отношение на всички документи, попадащи в обхвата на настоящата директива.
puteți ascunde notele drăguțe cu privire la toate lucrurile și buzunarele sale, astfel încât pe parcursul zilei el se împiedică și zâmbește.
можете да скриете сладките бележки по всичките му неща и джобовете си, така че през целия ден той да се натъкне на тях и да се усмихне.
Conferinţa ministerială va fi abilitata sa ia decizii cu privire la toate aspectele ţinând de orice acord comercial multilateral,
Министерската конференция трябва да има правомощията да взема решения относно всички въпроси по многостранните търговски споразумения,
o dată pe an, cu privire la toate au aceleași"trage" elemente de fixare, sortare de evacuare.
веднъж в годината за всички имат едни и същи"дръпне" скрепителни елементи, сортиране контакт.
exploatării durabile a resurselor biologice marine, este oportun să se prevadă posibilitatea de a adopta măsuri tehnice în apele occidentale cu privire la toate stocurile de pește.
подход към опазването и устойчивата експлоатация на морските биологични ресурси е целесъобразно да се предвиди възможността да се вземат технически мерки по отношение на всички запаси в западните води.
Резултати: 275, Време: 0.1083

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български