DACĂ AR AFLA CĂ - превод на Български

ако разбере че
ако знаеха че
ако разберат че
ако узнае че
ако научи че

Примери за използване на Dacă ar afla că на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ştii câţi părinţi ar fi supăraţi dacă ar afla că un infractor le predă copiilor lor?
Знаеш ли колко родители ще вдигнат ръце ако разберат, че затворник е преподавал на децата им?
Nu pot să-mi imaginez cum s-ar simţi mama mea dacă ar afla că amândoi fraţii mei folosesc steroizi la ora actuală.
Не можех да си представя как майка би се почувствала ако разбере, че двамата ми братя ползват стероиди точно сега.
Dar dacă ar afla că victimele din chihlimbar ar putea fi scoase
Но ако разберат, че жертвите на Кехлибара могат да бъдат вадени
Ar putea să o chinuie pe Gwladys dacă ar afla că ea conducea maşina care m-a lovit.
И може да се опита да осъди горката Глладис, ако разбере, че тя е карала колата, която ме прегази.
Ăştia sunt oamenii care, dacă ar afla că Dana şi Xander fac sex,
Хора, които ако разберат, че Дейна и Ксандър са правили секс,
Da, ar fi frumos dacă ar afla că habar nu ai de organizaţia ei
Да, ще е жалко, ако разбере, че не знаеш нищо за благотворителността и си тук само за да
Majoritatea tipilor ar fugi în direcţia opusă dacă ar afla că fata cu care se văd e însărcinată cu copilul altuia.
Повечето момчета биха избягали в другата посока ако разберат, че момичето им е бременно от друг.
nevasta lui Brian Sher nu merge, şi  dacă ar afla că eu mă duc ar înnebuni.
жената на Браян Шер няма да ходи и как щяла да откачи, ако разбере, че аз ще ходя.
dle, dacă ar afla că am venit să vă spun?
г-не? Ако разберат, че съм ви казала?
îngrozită de ce ar face tatăl ei dacă ar afla că ea conducea.
вероятно е ужасена какво ще направи баща й, ако разбере, че е карала.
Părinţii mei ar fi aşa nefericiţi dacă ar afla că îmi petrec timpul dând probe pentru roluri în loc să învăţ.
Родителите ми няма да са толкова щастливи, ако разберат, че прекарвам времето си с неща за прослушването вместо да уча.
Dacă ar afla că aţi fost finanţat de
Ако разберат, че финансирането е от същите служби,
Dacă ar afla că sistemul este o capcană întinsă pentru ei,
Ако разберат, че цялата система е била капан,
guvernele noastre ne-ar executa dacă ar afla că vorbim.
защото правителствата ни ще ни екзекутират и двамата, ако разберат, че сме се срещали.
Tatălui tău poate nu i-ar conveni dacă ar afla că ai vorbit cu mama ta mai întâi.
Татко ти може да бъде наранен ако знае, че си говорила първо с майка ти.
Nu… mă sperie doar ce ar putea gândi restul lumii dacă ar afla că o specie paranormală a trăit în secret în mijlocul lor.
Не… това което ме плаши е какво ще си помислят останалата част от света ако разберат че паранормални същества живеят тайно сред тях.
Ce ar spune ea dacă ar afla că omul lui Dumnezeu mergea la saună să o ia în cur?
Какво би казала, ако знаеше, че нейният закрилник е бил в баните с вдигнат задник?
M-aş bucura dacă ar afla că aş fi făcut
Ще се радвам, ако чуе, че съм напрвил това,
Dar crezi  dacă ar afla că mă prefac cu Elena, s-ar despărţi de Ross
Но мислиш ли, че ако тя разбере, че Елена и аз определено сме се престрували,
Imaginează-ti ce revoltat ar fi publicul dacă ar afla că Pink Damascus e de fapt un tip de vreo 30 de ani din Kansas.
Да, представям си публичното възмущение ако се открие, че Розовият Дамаск е всъщност тридесетгодишен мъж, живеещ в Канзас, представяйки се за нея.
Резултати: 61, Време: 0.0727

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български