DACĂ ASTA E ADEVĂRAT - превод на Български

ако това е вярно
dacă e adevărat
dacă este aşa
daca e adevarat
daca asta e adevarat
dacă ăsta este adevărul
ако това е истина
dacă e adevărat
daca este adevarat
dacă ăsta-i adevărul
dacă asta e real
daca asta este adevarat

Примери за използване на Dacă asta e adevărat на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Dacă asta e adevărat şi face viitorul să pară ceva mai depărtat
Ако това е истина, и то ви кара да виждате бъдещето като нещо много по-далечно
Dacă asta e adevărat, tot ce avem de făcut e să căutăm prin… 120 de ani de înregistrări ale naşterilor să găsim un nou suspect.
Ако това е вярно, само трябва да прегледаме… 120 години с архиви на ражданията, за да намерим нов заподозрян.
Dacă asta e adevărat, atunci prezenţa lui Luca a transformat asta într-un campionat internaţional.
Ако това е истина, тогава присъствието на Лука… наистина ще издигне този турнир на международно ниво.
Şi bineînţeles, chiar dacă asta e adevărat, ce facem cu puterea de cumpărare iniţială?
А, разбира се, дори ако това е вярно, ами първоначалната покупателна мощ?
Dacă asta e adevărat… si Lannisters a conspirat împotriva tronului, cine altcineva, dacă nu tu, îl poate proteja pe rege?
Ако това е истина и Ланистърите заговорничат, кой освен теб би могъл да защити краля?
Dacă asta e adevărat, de ce aţi plătit să se desigileze cazierul de minor al Emmei?
Ако това е вярно, тогава защо платихте да се разсекрети досието на Ема?
Chiar dacă asta e adevărat… Ce putem face cu 30.000 de soldaţi în Yodong?
Дори ако това е истина, какво да правим с 30-хилядната войска в Йодонг?
Dacă asta e adevărat, Boltzmann continuă să raționeze introducând două idei moderne-- multiversul și principiul antropic.
Ако това е вярно, тогава Болцман измисля две много модерно звучащи идеи-- мултивселената и антропния принцип.
Şi dacă asta e adevărat, atunci e greşit să ignori ceea ce ar putea fi voia Domnului.
И ако това е истина, тогава аз мисля, че не е правилно да игнорирате нещо, което може да е Божията воля.
Dacă asta e adevărat, atunci are influenţă asupra tuturor acţiunilor
Ако това е вярно, тогава това може да има влияние върху Всяко действие
Dar dacă asta e adevărat, şi totul e o înscenare,
Но, ако това е истина и всичко това е постановка,
Dacă asta e adevărat conduce la întrebări foarte complicate pentru Olimpiada de la Londra.
Ако това е вярно, то води до някои много сложни въпроси за Олимпийските игри в Лондон.
Dacă asta e adevărat, de ce-ai petrecut atâta timp uitându-te la pozele cu familia sa pe care le postează online?
Ако това е истина, защо прекарваш толкова време да гледаш снимките, които той поства, на семейството си?
Adevărata măsură a succesului unui bărbat nu se măsoară în dolari ci în abilitatea lui de dragoste, şi dacă asta e adevărat, Morgan este putred de bogat.
Макар че успехът на човек се изразява в способността му да обича. И ако това е вярно, значи Моргън е милионер.
Dacă asta e adevărat mulţi oameni vor face orice pentru a pune mâna pe el.
Ако това е истина, доста хора биха убили, за да си го присвоят.
Dacă asta e adevărat, este o adevărată condamnare a sistemului nostru de sănatate,
Ако това е истина, това е едно обвинение към нашата здравна система,
Îţi promit că dacă asta e adevărat, voi face totul ca să se fac dreptate.
Обещавам ти, че ако това е истина, няма да се успокоя докато не получа правосъдие.
Iar dacă asta e adevărat, nu cred că te-ar pedepsi pe tine pentru
И ако това е истина. Не мисля,
Ei bine… Dacă asta e adevărat… De ce te-ai mutat aici fără să-mi spui?
Е, ако това е истина… защо се премести, без да ми кажеш?
Dacă asta e adevărat, atunci soţia trebuia să ştie
Ако това е истина, жена му трябва да е знаела,
Резултати: 66, Време: 0.058

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български