DAR E CEVA - превод на Български

но има нещо
dar e ceva
dar există ceva
dar am ceva
dar e un lucru
а нещо
ci ceva
dar ceva
şi ceva
e ceva
ci un lucru
ci unul
si ceva
ci altceva
но едно нещо
dar un lucru
dar e ceva

Примери за използване на Dar e ceva на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Mă iertaţi, dar e ceva mai complicat.
Извинете, сър, но има и други подробности.
Dar e ceva, nu-i aşa?
Това пак е нещо, нали?
Nu ştiu. Dar e ceva în buzunar care poate?
Не знам, но какво е това нещо в задния ми джоб?
Dar e ceva special.
Но е доста специално за двама ни.
Dar e ceva și mai grav.
Но има и по-лошо.
Dar e ceva în neregulă cu el.
Но нещо с него не е наред.
Dar e ceva mai mult pentru mine?
Но има ли нещо повече там, отвън, за мен?
Da, dar e ceva in neregula.
Да, но нещо не е наред.
Dar e ceva total greşit.
Но това е нещо напълно погрешно.
Dar e ceva cu care va trebui să trăieşti.
Но това е нещо, с което ще трябва да живееш.
Dar e ceva mai mult ce n-ai avut.
Но има толкова много, които не си.
Dar e ceva în contuzie.
Но тук има нещо в контузията.
Mulţumesc, dar e ceva personal.
Благодаря, но това е малко лично.
Dar e ceva mult mai important de făcut.
Но има по-важни неща сега.
Dar e ceva cu poza asta.
Просто има нещо в тази снимка.
Dar e ceva la care ai putea să lucrezi.
Но това е нещо, по което можеш да поработиш.
Dar e ceva ce-ti ramane in memorie.
Но това е нещо, което остава.
Dar e ceva ce se întâmplă între doi oameni.
Но тя е нещо, което се случва между двама души.
Stiu ca suna stupid, dar e ceva ce ma implineste.
Знам, че звучи тъпо, но е доста самоградивно.
Dar e ceva de mandrit.
Но има повод за веселба.
Резултати: 177, Време: 0.076

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български