DAR NUMAI ATUNCI CÂND - превод на Български

но само когато
dar numai atunci când
dar doar când
dar numai atunci cand
dar numai în cazul
dar numai atunci cînd
doar cand
но едва когато
dar numai atunci când
но единствено когато

Примери за използване на Dar numai atunci când на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Dumnezeu poate manifesta la noi, dar numai atunci când mintea noastră este silențios.
Бог може да се прояви за нас, но само когато умът ни е мълчи.
Eu pot, dar numai atunci când voi muri.
Мога, но само когато умра.
Adevărat, dar numai atunci când eşti sigur că vei câştiga.
Така е, но само когато победата е сигурна.
Da, dar numai atunci când un prag este depășit cost ridicat.
Да, но само когато праг висока цена е превишена.
Dar numai atunci când se urmărește atingerea obiectivelor principale ale ONP.
Но само когато целта е да се постигнат основните цели на НПО.
Păi… Da, dar numai atunci când n-am avut de ales.
Добре, да, но само когато съм, нямала друг избор.
Acumularea este întotdeauna bună, dar numai atunci când acestea ating limite rezonabile.
Натрупването е винаги добро, но само когато достигне разумни граници.
Ele sunt uneori eficiente, dar numai atunci când sunt utilizate ca terapie adjuvantă.
Те действително понякога са ефективни, но само когато се използват като допълнителна терапия.
Puterea stă în cei mulţi, dar numai atunci când acţionează ca unul singur.
Има сила в много, но само когато действат като един.
Ar putea Fondul de pensie, dar numai atunci când ştii dreptul de informaţii.
Можете може да фонд на пенсионирането си, но само когато знаеш точната информация.
Câinii husky sunt câini feroce, dar numai atunci când vine vorba de urşi.
Това са агресивни кучета, хъскита. Но само когато се появи мечка.
Vreau să fiu o parte din asta, dar numai atunci când voi merita.
Искам да съм част от всичко. Но когато си го заслужа.
Dar numai atunci când privești imaginea de ansamblu poți să înțelegi ce se întâmplă.
Но само когато имате цялата картина, може напълно да разберете какво става.
Există efecte secundare, dar numai atunci când clienţii nu utilizaţi în mod corespunzător produsului.
Има странични ефекти, но само когато клиенти не използват правилно продукта.
Carta se aplică şi ţărilor UE, dar numai atunci când acestea implementează legislaţia UE.
Хартата също така се прилага по отношение на държавите-членки на ЕС, но само когато те прилагат правото на ЕС.
este rău, dar numai atunci când îi doare pe ceilalți.
това е лошо, но само когато нараня другите.
Acesta este un steroid bun, dar numai atunci când acesta a stivuite cu steroizi anabolizanţi.
Това е добър стероид, но само когато той е подреден с анаболни стероиди.
Este permisă utilizarea metodelor folclorice, dar numai atunci când această problemă este convenită cu medicul.
Позволява се да се използват народни методи, но само когато този въпрос е съгласуван с лекаря.
tonul uterului, dar numai atunci când livreaza insotit de disconfort si durere.
тонус на матката, но само когато той доставя придружено от дискомфорт и болка.
Da, bine, dar numai atunci când Catherine este acolo pentru mine retraga, nu?
Да, добре, но само когато Катрин е там за да ме върне обратно, нали?
Резултати: 4823, Време: 0.0404

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български