DE ATÂTA VREME - превод на Български

от толкова време
de atâta timp
de atâta vreme
demult
de aşa de mult timp
от толкова отдавна
de atâta timp
de atâta vreme
atât de mult

Примери за използване на De atâta vreme на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Tu mi l-ai amărât de atâta vreme!
Ти мен ме разочарова много отдавна.
Pentru că fac meseria asta de atâta vreme.
Защото съм в този бизнес от много отдавна.
Am fost îngrijorați când nu am auzit de atâta vreme.
Бяхме притеснени след като не се обади толкова дълго време.
Atât de singur de atâta vreme.
Толкова самотно за толкова дълго.
Lasă… Ne cunoaştem de atâta vreme.
Познаваме се от толкова години.
Şi am plănuit asta cu foarte mare atenţie de atâta vreme.
А планирахме това толкова внимателно, толкова дълго време.
Nu poate fi usor pentru voi ca Kyle e plecat de atâta vreme.
Не ви е лесно с отсъствието на Кайл за толкова време.
Dar este acest sezon continuarea pe care o aşteptam de atâta vreme?
Това ли е окончателната присъда, която чакахме толкова дълго?
Nu mi-am dat seama că trăieşti de atâta vreme.
Не знаех, че си живяла толкова дълго.
Mai ales când ai fost în joc de atâta vreme ca tine.
Особено, когато си бил в играта толкова дълго като теб.
O stii de atâta vreme, dar înca nu ti-ai dat seama cum functioneaza leguma aia, careia ea îi spune creier?
Познаваш я от толкова време, а още не си разбрала, че тя нарича лещата мозъчни работи?
Şomer de atâta vreme, încât abia să-ţi aminteşti cum este să ai o slujbă.
Да нямаш работа от толкова време, че да си забравил какво е да имаш такава.
Cred c-o fac de atâta vreme că mi-e teamă ce rău va fi dacă încetez.
Занимавам се с това от толкова отдавна, че се притеснявам ако спра, колко лошо може да стане.
Vine un moment în care ești cu cineva de atâta vreme că deja crezi că ești căsătorit.
Идва момент, в който си с даден човек от толкова време, че вярвам, че сте като женени.
Paula și cu mine suntem prieteni de atâta vreme, că n-am știut niciodată cum să-i spun.
Но Паула и аз сме приятели от толкова отдавна. Никога не съм знаел как да го кажа.
Fratele ºi sora Abbey luptaserã împotriva lor de atâta vreme, încât se temeau sã mai intre în legãturã cu ei.
Брат и сестра Аби се бяха борили толкова дълго срещу тях, че се страхуваха да не би отново да влязат в контакт с подобни хора.
E incredibil cum poţi să ştii pe cineva de atâta vreme, dar să nu-l cunoşti cu adevărat.
Удивително е как можеш да познаваш някого толкова дълго време, но никога нищо се не знае.
Când vom fi şi noi prieteni de atâta vreme ca şi ele, vom fi la fel?
Когато сме били приятели, толкова дълго, колкото тях, и ние ли ще бъдем така?
FBI îl urmărise pe Nicky jucând golf de atâta vreme, că li se terminase combustibilul.
Федералните толкова дълго бяха следили Ники, докато играеше голф… че им свършил бензина.
Suntem mândrii că tradiţia se păstrează de atâta vreme şi, fără îndoială, locuitorii din Sinj se vor preocupa de organizarea competiţiei şi pe viitor.
Гордеем се с поддържането на традицията толкова дълго време и няма съмнение, че хората от Син ще продължат да се грижат за"Алка" в бъдеще.
Резултати: 79, Време: 0.0459

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български