Примери за използване на De la data la care на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
calculate de la data la care utilizatorul a exercitat dreptul său de refuz de contractul încheiat.
считано от датата, на която потребителят е упражнил правото си на отказ от сключения договор.
În cazul în care, în decurs de trei luni de la data la care a fost înaintată propunerea Consiliul nu a hotărât, măsurile propuse se adoptă de către Comisie.
Ако, в срок от три месеца от датата на която са се обърнали към него, Съветът не се е задействал, предложените мерки се одобряват от Комисията.
amendamentul va intra în vigoare în a 90-a zi de la data la care această condiție va fi în cele din urmă îndeplinită.
изпълнени към тази дата, Протокола влиза в сила на деветнадесетия ден от датата на която условията бъдат изпълнени.
Respectiva decizie produce efecte de la data la care guvernul Regatului Unit îl va informa pe secretarul general al Consiliului
Настоящото решение поражда действие на датата, на която правителството на Обединеното кралство информира генералния секретар на Съвета,
evoluţii semnificative care au survenit de la data la care se referă documentele menţionate la pct.(ii) şi(iii);
всяка значителна промяна или развитие, настъпило след датата, за която се отнасят документите, посочени в(ii) и(iii);
se scurge o perioadă considerabilă de timp de la data la care zahărul este încărcat
между датата, на която се товари захарта и датата, на която се приключват формалностите по пристигането й,
în termen de trei luni de la data la care prezenta directivă se aplică unităţii în cauză,
в срок от три месеца след датата, на която настоящата директива се прилага към въпросното предприятие,
O astfel de solicitare trebuie făcută în termen de cel mult 15 zile lucrătoare de la data la care a fost notificată concentrarea sau, dacă notificarea nu este necesară, de la aducerea acesteia în alt mod la cunoştinţa statului membru în cauză.
Такова искане се отправя най-много в срок 15 работни дни от датата на постъпване на нотификацията за концентрация или, в случай че не се изисква нотифициране, от датата, на която то е станало известно по друг начин на съответната държава-членка.
În cazul denuntării acordului, acesta îsi încetează valabilitatea după 6 luni de la data la care una dintre părtHe contractante a comunicat în scris, pe cale diplomatică, despre încetarea valabilitătii acestuia.
В случай на отказ от споразумението същото прекратява валидността си след 6 месеца от датата, от която една от договарящите страни писмено е уведомила по дипломатически път за прекратяване на валидността му.
Acest termen este calculat pornind de la data la care formalităţile de export temporar au fost îndeplinite
Този срок се изчислява от датата, към която формалностите по временния износ са приключени, като той може да се отложи,
(5) În conformitate cu articolul VIII, MLC 2006 urmează să intre în vigoare în termen de 12 luni de la data la care au fost înregistrate ratificările din partea a cel puțin 30 de membri OIM reprezentând o parte totală de 33% din tonajul brut mondial al navelor.
Съгласно член VIII МТК от 2006 г. влиза в сила 12 месеца след датата, на която са регистрирани ратификации от най-малко 30 членове на МОТ с общ дял 33% от общия световен корабен тонаж.
unui grup supravegheat cel mai târziu la 12 luni de la data la care BCE notifică acestei entități supravegheate
поднадзорна група най-късно 12 месеца след датата, на която ЕЦБ уведомява това поднадзорно лице
Respectiva decizie produce efecte de la data la care guvernul Regatului Unit îl va informa pe secretarul general al Consiliului
Решението поражда действие на датата, на която правителството на Обединеното кралство информира генералния секретар на Съвета,
(2) Recunoaşterea se retrage de către statul membru cu intrare în vigoare de la data la care condiţiile de recunoaştere nu mai sunt îndeplinite,
Признаването се отнема от държавата-членка, като влиза в сила от датата, към която условията за признаване повече не са спазени,
datele dvs. personale vor fi păstrate timp de 2 ani de la data la care ne-ați furnizat
да следвате Вашите заявки, Вашите лични данни ще се съхраняват в продължение на 2 години след датата, на която сте ги предоставили,
(b) sunt însoţite de certificatele precizate în art. 7 sau 8 şi că certificatul fitosanitar nu poate fi emis mai devreme de 14 zile de la data la care plantele, produsele din plante sau alte obiecte părăsesc ţara de expediţie.
Че те се придружават от сертификатите, посочени в член 7 или 8, и че фитосанитарен сертификат не може да бъде издаден повече от 14 дни преди датата, на която растенията, растителните или другите продукти напускат страната на изпращане.
care se referă in principal la bovine, nu se mai aplică de la data la care aceste animale trebuie identificate conform prezentului titlu.
няма повече да се прилагат от датата, от която тези животни трябва да бъдат идентифицирани в съответствие с настоящия дял.
Dispoziţiile Directivei 92/102/CEE care fac trimitere specială la bovine nu se mai aplică de la data la care aceste animale trebuie identificate conform prezentului titlu.
Разпоредбите на Директива 92/102/ЕИО, които са свързани по специфичен начин с едрия рогат добитък, няма повече да се прилагат от датата, от която тези животни трябва да бъдат идентифицирани в съответствие с настоящия дял.
în termen de 14 zile de la data la care consumatorul notifică anularea.
в рамките на 14 дни след датата, на която потребителят е уведомил за анулирането.
poate fi acordată o autorizaţie cu valabilitate retroactivă de la data la care a expirat autorizaţia iniţială.
разрешителното може да се отпусне със задна дата спрямо датата, на която е изтекло оригиналното разрешително.
Резултати: 677, Време: 0.0308

De la data la care на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български