DE LIBERALIZARE A VIZELOR - превод на Български

на либерализиране на визовия
de liberalizare a vizelor
за либерализиране на визите
de liberalizare a vizelor
за либерализиране на визовия режим
privind liberalizarea vizelor
de liberalizare a regimului de vize
на либерализация на визите
de liberalizare a vizelor
на либерализация на визовия
de liberalizare a vizelor

Примери за използване на De liberalizare a vizelor на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Comisarul pentru Avramopoulos salută adoptarea Consiliului de liberalizare a vizelor pentru Georgia și revizuirea mecanismului de suspendare a vizelor..
Комисар Аврамопулос приветства приемането на Съвета на либерализиране на визовия режим за Georgia и преразглеждане на механизма за визова окачване.
Europarlamentarul Tanja Fajon, raportor pentru procesul de liberalizare a vizelor, s-a aşezat la masă cu corespondentul SETimes Muhamet Brajshori pentru a discuta despre poziţia ţărilor din regiune.
Депутатката от Европейския парламент Таня Файон, докладчик по процеса на либерализиране на визите, разговаря с кореспондента на SETimes Мухамет Брайшори относно позициите на страните от региона.
Presedintele a mai spus ca s-a agreat si accelerarea procesului de liberalizare a vizelor pentru cetatenii turci si ca s-a deschis un nou capitol de aderare a Turciei la UE.
ЕС също се съгласи да ускори въвеждането на безвизов режим за турските граждани и да отвори нова глава в зациклилите преговори на Турция за членство.
Ivanov Procesul de liberalizare a vizelor va fi un mare impuls pentru modul european de viaţă
Иванов: Процесът на либерализиране на визовия режим би дал голям тласък на европейския начин на живот
Kosovo speră să fie inclus în procesul de liberalizare a vizelor până în 2011.[Getty Images].
Косово се надява да се включи в процеса на либерализиране на визовия режим до 2011 г.[Гети Имиджис].
PPE a fost pe deplin dedicat accelerării procesului de liberalizare a vizelor, tratând egal toate ţările din Balcanii de Vest.
Европейската народна партия изразява твърдата си решимост да ускори процеса на либерализиране на визовия режим, като третира равнопоставено всички държави от Западните Балкани.
Singura regiune care nu a fost inclusă în procesul de liberalizare a vizelor este Kosovo.
Единственият регион, който остава извън процеса на либерализиране на визовия режим, е Косово.
SETimes: Cât de mari sunt şansele de aderare la UE şi de liberalizare a vizelor?
SETimes: Колко добри са шансовете за членство в ЕС и либерализирането на визите?
În cadrul întâlnirii a fost semnat un acord de liberalizare a vizelor.
Тирана миналата седмица и подписа споразумение за либерализация на визовия режим.
s-au înregistrat progrese în ceea ce priveşte procesul de liberalizare a vizelor.
беше постигнат напредък в процеса на либерализиране на визовия режим.
Prin urmare, decizia de a include anumite ţări în acest proces de liberalizare a vizelor se bazează pe meritele fiecărei ţări în parte.
Ето защо решението определени държави да бъдат включени в либерализирането на визовите изисквания се основава на заслугите на всяка една от тях.
(SL) Aş dori să-mi exprim satisfacţia pentru progresul procesului de liberalizare a vizelor în ultimele 18 luni.
(SL) Искам да изразя своето задоволство от напредъка в либерализирането на визовия режим през последните 18 месеца.
Discuţiile s-au concentrat asupra cooperării dintre ţări în vederea negocierii unui plan de accelerare a procesului de liberalizare a vizelor.
Разговорите се съсредоточиха върху сътрудничеството между държавите за договаряне на пътна карта за ускоряване на процеса на визова либерализация.
ar putea fi deteriorate și mai mult printr-o politică impulsivă de liberalizare a vizelor.
демократичните ценности на източните партньори могат допълнително да бъдат увредени от импулсивна политика по визовата либерализация.
În numele Grupului PPE.- Dnă preşedintă, Grupul PPE se angajează să accelereze procesul de liberalizare a vizelor pentru toate ţările din Balcanii de Vest până în iulie 2010.
Г-жо председател, групата PPE е решена да ускори либерализирането на визовия режим за всички държави от Западните Балкани до юли 2010 г.
când a fost formulată și propunerea de liberalizare a vizelor.
когато беше също представено законодателното предложение за либерализиране на визовия режим.
Acesta se va mulţumi, însă, cu acordul de liber schimb şi un regim de liberalizare a vizelor.
Вместо това той ще се задоволи със споразумение за свободна търговия и либерализация на визовия режим.
să folosească promisiunea de liberalizare a vizelor ca pârghie pentru ca Turcia să fie obligată la concesii.
да използва обещанието за либерализиране на визовия режим за турците като лост, за да спечели отстъпки.
Tadic, un pro-occidental, s-ar putea să fi fost ajutat de promisiunea UE de liberalizare a vizelor şi de semnarea unui nou acord interimar cu blocul comunitar.
Прозападно настроеният Тадич може да е получил помощ от ЕС с обещанието за либерализиране на визовия режим и ново временно споразумение с блока.
Uniunea Europeană are responsabilitatea politică de a finaliza procesul de liberalizare a vizelor şi mâine mă aştept la sprijinul larg al Parlamentului în această privinţă.
Европейският съюз носи политическата отговорност да завърши процеса на либерализиране на визовия режим и утре очаквам широката подкрепа на Парламента по този въпрос.
Резултати: 90, Време: 0.0414

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български