DECÂT CUVINTELE - превод на Български

от думите
de cuvintele
de vorbele
de mențiunea
din spusele
vorbele
a spus
de termenii
din gura

Примери за използване на Decât cuvintele на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Cercetătorii au raportat că pronumele sunt de fapt mult mai fiabile în identificarea depresiei decât cuvintele emoționale negative.
Учените мислят, че местоименията всъщност се възприемат като по-надеждни при идентифициране на депресия, отколкото думите, които са с отрицателен емоционален заряд.
Ca să modeleze și să controleze realitatea, când de fapt realitatea schimbă cuvintele mult mai mult decât cuvintele pot schimba vreodată realitatea.
И да контролират реалността, но в действителност, реалността променя много повече думите отколкото думите някога могат да променят реалността.
Chiar dacă e gol ecranul, şi tot se transmite mai mult decât cuvintele.
Но дори да оставим екрана настрана, много повече неща са предавани, не само думи.
Nu uitaţi de comunicarea non-verbală- o atingere poate însemna mai mult decât cuvintele.
Не забравяйте, че можете да общувате невербално- често докосването означава повече, отколкото думите.
Aţi vorbit cu mine 27 de minute, ceea ce-mi spune mult mai mult decât cuvintele pronunţate de tine.
Добре, ти приказваш с мен от около 27 минути, което ми казва повече, отколкото думите казани от теб.
de limbajul corpului- acestea cântăresc de patru ori mai greu decât cuvintele.
те имат 4 пъти по-голямо влияние върху първото впечатление, отколкото думите.
Vă las cu această… alegerea ta de font spune mai multe despre tine decât cuvintele este scris în.
За финал ще кажа… изборът на шрифт, казва повече за вас, отколкото думите написани с него.
Dacă, atunci când exprimă furie, expresia facială corespunzătoare apare mai târziu decât cuvintele, furia este contrafăcută,
Ако при изразяване на гняв съответният израз на лицето се появи по-късно от думи, гневът е фалшив,
iar ei nu au decât cuvintele, propriile temeri
а всички те ще имат само думи и техните страхове и онези смущаващи снимки,
decât descrierea de vânzare a produsului; în această formulare,">cuvintele"agricultură biologică" nu sunt mai proeminente decât cuvintele"produs în conversie la";
от упътването за продажба на продукта;">в това указание думите"биологично земеделие" не трябва да се отличават от думите"продукт, при който се извършва преминаване към";
Chiar mai mult decât cuvântele“teiubesc”.
Дори по-често от думите„обичам те“.
Măcar până veniţi cu ceva mai mult decât cuvântul unui muzicant.
Поне докато не ми дадете нещо повече, от думите на уличен музикант.
Erau mai multe lacrimi decât cuvinte.
Сълзите бяха повече от думите.
Nu există armă mai performantă decât cuvântul.
Няма по-мощно оръжие от думите.
Trebuie să ştii că nu am decât cuvinte de laudă pentru tine, în faţa lui.
Трябва да знаеш, че му говоря само хубави неща за теб.
Nu aveţi decât cuvântul unor zombi drogaţi.
Всичко което имате е, думите на няколко зомбита.
Nici un cuvânt nu e rostit cu mai mare respect decât cuvântul 'Han'.
Няма друга дума, която да е по-уважавана, от думата"Хан".
Este mai bine să ai o inimă fără cuvinte, decât cuvinte fără inimă.
По-добре сърце без думи, отколкото думи без сърце.
Asta-i mai important decât cuvântul tău?
И това е по важно от думата ти?
Vom avea nevoie de o dracu 'de mult mai mult decât cuvântul tău.
Ще ни трябва много повече от думата ти.
Резултати: 51, Време: 0.059

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български