DECENŢI - превод на Български

почтени
onorabile
respectabile
cinstiţi
decenţi
decente
cumsecade
cinstite
buni
integri
onoare
свестни
buni
de treabă
decente
cumsecade
decenţi
drăguţi
достойни
demne
decente
vrednici
merită
buni
onorabili
decenţi
meritorii
прилични
decente
bune
decenţi
prezentabil
добри
bune
bine
frumoase
de treabă
drăguţi
excelente
cuminţi
pozitive
порядъчни
cumsecade
respectabili
decenţi
buni
onorabili
достойните
decente
demn
decenţi
vrednici
demnitatea
свестните
buni
decente
decenţi
treabă

Примери за използване на Decenţi на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ea defaimează oameni decenţi şi îi şantajează.
Тя опетнява приличните хора и ги шантажира.
Eu nu vorbesc de oameni decenţi şi obişnuiţi. Vorbesc despre cineva cu o minte bolnavă.
Не говоря за почтените хора, а за човек с помрачено съзнание.
Nu mai există oameni decenţi în oraşul ăsta!
Няма останали честни хора на тази земя!
Şi oamenii sunt mai decenţi decât cum erau.
А хората са уж по-добри от преди.
Criminali inumani care prădează oameni decenţi ca tine.
Извънземни престъпници да тормозят… скромни хора като вас.
Nu ne mai putem permite să fim decenţi.
Не мога вече да съм благопристоен.
Cel puţin suntem decenţi.
Ние сме прилични хора.
Ei sunt oameni foarte decenţi şi buni.
Те са много хубави и скромни хора.
Asta-i treaba noastră. Să ne ajutăm copiii şi să îi învăţăm cum să fie decenţi.
Твоя и моя… да ги научим да са мили.
Oameni decenţi cu familii iubitoare. Se duc acasă
Почтени хора с любящи семейства се прибират от работа,
Chiar dacă sunt evrei decenţi, înainte de toate acestea şi după, sunt evrei.
Дори и да има"свестни" евреи в края на краищата са си пак евреи.
Uneori e vorba de oameni cinstiţi, decenţi, harnici, iar uneori e vorba de fantome.
Понякога това са, честни, почтени, работливи хора,… а понякога това са духове.
există şi oameni decenţi şi amabili,
в училище има свестни и сърдечни хора,
oamenii sunt decenţi,!
хората са почтени!
Mai mult, faceţi de ruşine oameni buni şi decenţi, insinuând că ar fi murdari, imorali.
На всичко отгоре, вие обезчестявате добри и достойни хора…-… инсинуирате че са нечисти и неморални-.
Războiul a schimbat oameni decenţi în bestii! Oameni simpli, ca dl. Hedges măcelarul.
Войната превърна свестни хора в зверове, обикновени хора, като Хеджес, касапина.
N-aţi spune ca majoritatea americanilor decenţi, că ar fi o idee bună să transformăm terenul părăsit din stradă Sullivan într-un frumos parc pentru comunitate?
Бихте ли се съгласили, като повечето порядъчни американци, че е добра идея да се превърне изоставения изкоп на улица"Съливан" в красив парк?
să fim oameni decenţi.
да се поучим и да бъдем почтени хора.
când a calificat teroriştii IRA drept decenţi, altruişti şi onorabili.
от"Шин Фейн” на Великден, когато тя описа терористите от ИРА като порядъчни, безкористни и благородни.
Pe o scară de la unu la îngrozitor, poliţiştii de aici sunt cât se poate de decenţi.
По скалата от едно до ужасни, ченгетата тук са доста свестни.
Резултати: 63, Време: 0.086

Decenţi на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български