EŞEC - превод на Български

провал
eșec
eşec
esec
un dezastru
un ratat
un fiasco
eşuat
ratare
eșuat
o ratată
неуспех
eșec
eşec
insuficiență
esec
eşuat
o defecțiune
un regres
backend
insuccesul
defectare
повреда
vătămare
eșec
defecțiune
avarie
eşec
distrugere
deteriorarea
daune
defectarea
o defecţiune
недостатъчност
insuficiență
insuficienţă
eșec
insuficienta
deficit
deficiență
eşec
insuficientei
неуспешно
eșuat
fără succes
nereușită
eşecul
eşuat
nu reușește
eșec
несполука
eşec
unui dezastru
фиаско
fiasco
eşecul
dezastrul
anticlimax
провала
eșec
eşec
esec
un dezastru
un ratat
un fiasco
eşuat
ratare
eșuat
o ratată
неуспеха
eșec
eşec
insuficiență
esec
eşuat
o defecțiune
un regres
backend
insuccesul
defectare
провали
eșec
eşec
esec
un dezastru
un ratat
un fiasco
eşuat
ratare
eșuat
o ratată
провалите
eșec
eşec
esec
un dezastru
un ratat
un fiasco
eşuat
ratare
eșuat
o ratată

Примери за използване на Eşec на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Cele două părţi se acuză reciproc de eşec.
Двете страни се винят един друг за неуспеха.
Ce ştii tu despre eşec?
Какво знаеш за провалите?
A doua campanie a submarinelor a fost un dublu eşec.
Втората подводна кампания е двоен провал.
Nu există eşec, există numai rezultate.
Няма провали, има само резултати.
Nu vei fugi, nu te vei ascunde de eşec.
Няма да… Няма да бягаш от неуспеха. Разбра ли?
Adaptarea la ciclul apei a însemnat diferenţa dintre succes si eşec pentru multe civilizatii.
Адаптацията към водния кръговрат означавала разликата между успеха и провала за много цивилизации.
nu există eşec.
в науката няма провали.
Nu vei fugi de eşec!
Няма да бягаш от неуспеха!
Au evidenţiat o minte strălucită, tactică cu toleranţă mică pentru eşec.
Те разкриват брилянтен тактически ум с малка поносимост към провали.
Este normal să te temi de eşec.
Естетствено е да сте изплашени от неуспеха.
Ceea ce te opreşte este teama de eşec.
Това, което спира хората, е страхът от неуспеха.
Şi noi toţi, după ei, suntem responsabili de acest eşec.
Ние всичките ЗАЕДНО сме виновни за този ПРОВАЛ….
Toţi suntem vinovaţi de acest eşec.
Ние всичките ЗАЕДНО сме виновни за този ПРОВАЛ….
Nu, eşec este renunţarea.
Не, провалът е да се предадеш.
Există ceva bun în fiecare eşec aparent.
Има нещо добро във всички привидни неуспехи.
M-am simţit bine să am o scuză onorabilă pentru eşec.
Но така си имах оправдание за неуспехите.
Ofilit de vârstă şi eşec, însă optimismul tău orb te poartă mai departe.
Отслабен от възрастта и провалите, но слепият ти оптимизъм не умира.
Ce consideri eşec ar putea fi de fapt altceva.
Това, което приемаш за провал, може в действителност да излезе нещо друго.
Singurul tău eşec este că nu devii ca tatăl tău.
Провалил сте се единствено в това да не се превърнете в своя баща.
Eşec surprinzător al bihorenilor pe teren propriu.
Изненадваща загуба на белите на свой терен….
Резултати: 494, Време: 0.0861

Eşec на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български