ERA ACEL - превод на Български

беше този
a fost cel
era cel
е този
este cel
este acest tip

Примери за използване на Era acel на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Şi cum era acel Spike?
И кой Спайк е това?
Era acel Shaw, proprietarul cazinoului?
Беше ли този Шоу собственик на казиното?
Produsul era acel avion.
Продуктът беше онзи самолет.
Cine era acel om care a spus
Кой беше онзи мъж, който каза,
Mamis Cine era acel om a venit aceasta dupa-amiazas?
Мамо, кой беше онзи мъж, дето дойде следобед?
Cine era acel om cu tine?
Кой беше онзи човек с теб?
Joan of Arcadia era acel film cu avocaţii din marină, nu?
Джоун от Аркадия" е това с гадните адвокати, нали?
Deci, cine era acel om?
Та кой беше онзи човек?
Freddie ar fi jucat în aceastã searã dacã nu era acel bãiat!
Фреди щеше да е добре сега, ако не беше онова момче!
M-am uitat în sus şi era acel copil afgan.
Огледах се, и видях, че беше, това афганско хлапе.
Nu am fi aici daca nu era acel accident.
Нямаше да бъдем тук, ако не беше онзи инцидент.
Deosebit, se spune, era acel împărat.
Такъв невежа, казват, бил този император.
Nici n-aş fi fost în viaţă dacă nu era acel înger.
Не трябва да съм жива, а ако не беше онзи ангел.
Nici noi nu stiam cine era acel demon si nici el nu stia ca erai in viata.
Не знаехме кой беше този демон. Нито той знаеше, че Вие сте жив.
Într-o zi te uiți în oglindă și nu știi unde era acel tânăr vital care acum arată ca un adult obosit și învins.
Един ден се оглеждате в огледалото и не знаете къде е този жизненоважен младеж, който сега изглежда като уморен и победен възрастен.
Daca nu era acel incident, el ar fi fost promovat intr-un post mult mai inalt acum.
Ако не беше този инцидент, досега щяха да го повишат.
Poate că era acel gen de bărbat,
Може да беше този тип мъж,
Presupun că vrei să-ţi spun cine era acel… de care m-am îndrăgostit nebuneşte.
Сигурно искате да ви кажа кой беше човекът в който се влюбих така.
Era acel soi de mândrie- vor coborî împreună.
Това е някакъв вид гордост- спускаме се заедно,
a spus că era acel Dumnezeu pe care nu-l putea vedea.
е казал, че Той е Онзи Бог, Който не е могъл да види.
Резултати: 54, Време: 0.0619

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български