ERA O NEBUNIE - превод на Български

беше лудост
a fost o nebunie
a fost nebunesc
е лудост
e o nebunie
este nebun
e o prostie
e aiurea
eo nebunie
e o tâmpenie
e ridicol
e o aiureală
беше лудо
a fost o nebunie
a fost tare
беше глупаво
a fost o prostie
a fost stupid
a fost prostesc
am fost proastă
am fost un prost
am fost un idiot
era o nebunie
am fost o proastă
той е луд
e nebun
e înnebunit
e o nebunie
e bolnav
e dement
e nebună

Примери за използване на Era o nebunie на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ţi-am spus că era o nebunie.
Казах ти че е откачено.
Damien Novak credea că era o nebunie.
Деймиън Новак е мислел, че това е лудост.
M-am gândit că era o nebunie să refuzi atâţia bani
Просто си мислех, че е лудост да се разминем с такова количество пари
Era o nebunie să stăm în ploaie,
Беше глупаво да чакаме в дъжда…
Deoarece chiar dacă ştiam că era o nebunie, nu am avut încredere în soţul meu.
Защото дори и да знаех, че е лудост, никога не съм вярвала на съпруга си.
Era o nebunie ca un singur om,
Лудост беше един единствен човек,
Detectivul care coordona cazul credea că era o nebunie şi nu a trecut teoria în raport.
Водещият детектив мислеше, че е глупост и теорията никога не стигна до рапорта.
Era o nebunie, pentru că încă ne prefăceam
И беше страшно, защото се правехме на уличници,
Era o nebunie pe aici, si, ei bine, a fost bine ca am economisit ceva bani cu Luke.
Такава лудница е наоколо и беше добре да спестим малко пари с Люк.
Stia că"Vizualizează" era o nebunie, dar au făcut-o să renunte la droguri.
Знаеше, че Визуалайс са луди, но те я бяха изчистили от наркотиците.
profunzimea conținutului, fluxul- totul era o nebunie.
потока- всичко това е луд.
Mă gândeam la asta, apoi m-am răzgândit, pentru că, aşa cum am spus, era o nebunie.
Мислех си за това и след това размислих, защото, както казах, това е лудост.
Ma gandeam la asta, apoi m-am razgandit, pentru ca, asa cum am spus, era o nebunie.
Аз си мислех за, и тогава аз преразгледано, защото както казах,, че е луд.
În unele zile, când era o nebunie… adică mai tot timpul… priveam pe fereastră
В дните, в които беше пълна лудница, гледах през прозореца и наблюдавах как играеха децата
Gofer la celebrul om de știință(în comunitatea științifică, toți ca unul, cred că era o nebunie, dar nu este la fel nu imploră geniul minții sale
вафлена кора до известния учен(в научната общност на всички като един, вярват, че той е луд, но това не е като да не повдига гения на ума си
Aceasta este o nebunie.
Tова е лудо.
E o nebunie până şi pentru noi.
Откачено е дори и за нашите представи.
E o nebunie în tabără.
В лагера е лудница.
E o nebunie toate reporterii de acolo, nu-i asa?
Навън е лудница с всички тези репортери?
Ar fi o nebunie curată, nu?
Би било лудост, нали?
Резултати: 46, Време: 0.0878

Era o nebunie на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български