ESTE SUPUSĂ - превод на Български

подлежи
face obiectul
este supus
poate
trebuie
supusă
urmează
este
este pasibilă
е предмет
este supusă
este subiectul
este obiectul
a făcut obiectul
este condiționată
este reglementată
este supusa
constituie obiectul
a acoperit
este acoperit
е подложена
este supusă
este pusă
este supusa
face obiectul
a suferit
trece
sunt expuse
este pusa
е обект
este supus
este obiectul
este subiectul
este un sit
este supusa
a făcut obiectul
este condiționată
е подчинено
este supus
este subordonat
este condiţionată
este condiționată
este supusa
este controlat
se subordonează
се подчинява
se supune
ascultă
respectă
este guvernată
este reglementată
se conformează
se subordonează
este supusă
се подлага
este supus
suferă
face obiectul
trece
supusă
este pusă
este expus
se efectuează
е обвързано
este legată
este condiționată
este supusă
este condiţionată
este determinata
е изложен
este expus
este supus
este prezentat
este expusa
este prevăzut
este stabilit
са подложени
sunt supuse
se confruntă
sunt supuşi
suferă
sunt expuse
fac obiectul
se află
au fost supuşi
sunt puse
au fost supusi
е податлив
се поддава

Примери за използване на Este supusă на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Taxa rutieră nu este supusă TVA.
Пътните такси не се облагат с ДДС.
Bijuterii de bijuterii este supusă modă, și va fi împodobită de zeci de ani.
Женските бижута са обект на мода и ще бъдат украсени от десетилетия.
fabricarea supapelor într-un mod industrial, armarea este supusă întăririi.
производството на клапани по промишлен начин подсилването се подлага на втвърдяване.
suprafața unghiei este supusă măcinării.
повърхността на нокътя се подлага на смилане.
atunci deformarea coloanei vertebrale este supusă corecției.
деформацията на гръбначния стълб се подлага на корекция.
Ea este supusă ambarcațiunii.
Тя е податлива на хитрини.
Orice relație este supusă anumitor amenințări.
Всяка връзка е изложена на заплаха.
Nevoia de hrană este supusă echilibrului leptonului și melatoninei.
Необходимостта от храна е подчинена на равновесието на лептон и мелатонин.
Este evident că pielea noastră este supusă poluării în fiecare zi.
За съжаление ежедневно нашата кожа е изложена на различни замърсявания.
Elena este supusă lui Damon.
Елена е подчинена на Деймън.
Întrucât populația indigenă este supusă unor acte violente și criminale;
Като има предвид, че коренното население е подложено на насилствени и престъпни деяния;
Sticla trecută prin întărire nu este supusă unei prelucrări secundare sau suplimentare.
Стъклото по време на втвърдяване не е подложено на вторична или допълнителна обработка.
Fiindcă în această activitate a ei, raţiunea este supusă legilor neschimbătoare ale logicii.
Защото при тази негова работа разумът е подчинен на непроменимите закони на логиката.
Cel mai adesea pleoapa superioară este supusă spasmelor.
Най-често горният клепач е подложен на спазми.
Prețul și disponibilitatea pentru această afacere treadmill este supusă schimbării.
Цената и наличността за тази сделка за неблагодарна подлежат на промяна.
Instituția își încalcă grav obligațiile rezultate din reglementările cărora le este supusă;
Нарушава сериозно своите задължения според правилата, на които тя е подчинена;
La această vârstă, viața personală este supusă necesității controlului.
В тази възраст личният живот е подчинен на необходимостта от контрол.
Biodiversitatea Europei încă este supusă unor presiuni importante și expusă unor riscuri mari.
Биологичното разнообразие в Европа все още е подложено на силен натиск и е сериозно застрашено.
Prezenta convenție este supusă aderării.
Към настоящата Конвенция подлежат на присъединяване.
Prezenta convenție este supusă aderării.
Към тази конвенция подлежат на присъединяване.
Резултати: 646, Време: 0.1129

Este supusă на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български