EU CONSIDER CĂ - превод на Български

считам че
мисля че
смятам че
вярвам че
съм на мнение че
аз твърдя че
сметна че

Примери за използване на Eu consider că на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Din această cauză eu consider că toate aceste eforturi ale noastre vor putea să soluţioneze această problemă complicată,
Затова мисля, че нашите усилия ще помогнат да се разреши сложилата сложна ситуация,
Cât despre livrarea de gaz din Rusia, eu consider că Bulgaria are nevoie de livrare directă prin Marea Neagră.
Що се отнася до доставките на газ от Русия, смятам, че България има нужда от преки доставки на руски газ през Черно море.
Eu consider că ar trebui să înţelegem clar
Мисля, че трябва ясно да си даваме сметка,
Eu consider că nu trebuie eliminat ori diminuat niciun standard
Вярвам, че никой европейски стандарт не трябва да бъде премахван
În special, eu consider că educaţia profesională
По-специално считам, че професионалното образование
Sunt în dezacord cu colegul meu asupra unor probleme de fond legate de competitivitate, deoarece eu consider că protecţionismul şi competitivitatea nu sunt incompatibile.
Не съм съгласен с колегата си по отношение на конкурентоспособността, защото от своя страна смятам, че конкурентоспособността и защитните мерки не са несъвместими.
Cât despre livrarea de gaz din Rusia, eu consider că Bulgaria are nevoie de livrare directă prin Marea Neagră.
Що се отнася до доставките на природен газ от Русия, съм на мнение, че България има нужда от пряка доставка на руски газ през Черно море.
Eu consider că orice grup antiimperialist ca al nostru trebuie să adopte o gamă largă de interese în statutul său.
Мисля, че всяка антиимпериалистична група като нашата… трябва да представя разнородни интереси в ръководните си органи.
Adică, dacă nu eşti vinovat de crimele pe care eu consider că le-ai comis,
Искам да кажа, ако не сте виновен за престъпленията, които вярвам, че сте направили.
UE şi SUA sunt implicate la cel mai înalt nivel, deoarece dorim ca Bosnia să reuşească, iar eu consider că poate să reuşească.
ЕС и САЩ са ангажирани на най-високо ниво, защото искаме Босна да успее, и считам, че тя може да успее.
Așa  eu consider că această problemă este la fel ca înțelegerea naturii fizice a inteligenței.
И така, аз твърдя, че въпросът с разбирането на физическата природа на разума е същия.
Eu consider că aceasta este principala problemă care trebuie să fie discutată în timpul reuniunii Consiliului European din următoarele zile.
Мисля, че това е главният въпрос, който трябва да бъде обсъден на заседанието на Европейския съвет през следващите няколко дни.
Simplu spus… eu consider că nu e momentul să începi să ucizi oameni.
С две думи, не мисля, че сега е времето да се убиват хора.
Phil, dacă eu consider că misiunea asta te pune într-o situaţie periculoasă.
Фил, ако сметна, че тази мисия е прекалено много за теб Аз ше дръпна кабела.
Există persoane care spun trebuie să oprim proiectul, dar eu consider că modelul face parte din ADN-ul companiei.
Някои хора казват, че трябва да го спрем, но аз твърдя, че това е част от нашето ДНК.
Eu consider că poporul american are dreptul de a hotărî… dacă îsi doreste copiii în aceleasi scoli cu mutantii…
Мисля, че американския народ заслужава правото да избира… Дали иска техните деца да бъдат в едно училище с мутанти,
Am ceea ce eu consider că sunt motive întemeiate ca să o port, dle.
Ами, аз мисля, че имам добри причина да имам мустак, сър.
Cât despre livrarea de gaz din Rusia, eu consider că Bulgaria are nevoie de livrare directă prin Marea Neagră.
Що се отнася до доставките на газ от Русия, то аз мисля, че България се нуждае от преки доставки на руски газ през Черно море.
Eu consider că acest amendament merită să fie susținut,
Аз считам, че това споразумение си струва да бъде подкрепено,
Cât despre livrarea de gaz din Rusia, eu consider că Bulgaria are nevoie de livrare directă prin Marea Neagră.
Що се отнася до доставките на газ от Русия, то аз считам, че България се нуждае от директни доставки през Черно море.
Резултати: 99, Време: 0.0577

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български