FURNIZĂRII DE SERVICII - превод на Български

предоставянето на услуги
furnizarea de servicii
prestarea de servicii
prestează servicii
a furniza serviciile
asigurarea de servicii
oferirea de servicii
de a oferi servicii
предоставяне на услуги
furnizarea de servicii
prestare a serviciilor
a presta servicii
a furniza servicii
a oferi servicii
oferirea serviciilor
de livrare de servicii

Примери за използване на Furnizării de servicii на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
managementului și furnizării de servicii de calitate directă către alții.
пряко на качеството на предоставянето на услуги на други.
eficiența furnizării de servicii private și publice
повишава ефективността при предоставянето на услуги от обществени и частни субекти
cu excepția cazului în care acest lucru este impus de legea aplicabilă sau în scopul furnizării de servicii(de exemplu, informațiile necesare sunt transmise împreună cu plata ta).
не се прехвърля на трети лица без Вашето съгласие, освен когато това се изисква от приложимото законодателство или за целите на предоставянето на услуги(например необходимата информация се предава заедно с Вашето плащане).
inclusiv organizarea furnizării de servicii de asistență, acordând o atenție specială dimensiunii regionale
включително организирането на предоставянето на услугите за подпомагане, като се поставя специален фокус върху регионалното
părțile nu ar fi fost în măsură să intre pe piața furnizării de servicii de spălătorie pentru clienții instituționali,
страните не биха били в позиция да навлязат на пазара за предоставяне на услуги за пране на институционални клиенти,
Al doilea motiv, întemeiat pe evaluarea eronată a Comisiei a efectelor concentrării asupra posibilității furnizării de servicii de transport aerian de pasageri având ca destinație
С второто основание се твърди, че Комисията неправилно е оценила последиците от концентрацията по отношение на възможността за предоставяне на услуги в областта на въздушния пътнически транспорт от
Acest lucru necesită reorientare pentru a acorda prioritate prevenirii bolilor, furnizării de servicii integrate, continuităţii asistenţei medicale, îmbunătăţirii continue a calităţii
Това налага преориентиране на здравните системи, за да се даде приоритет към превенция на болестите, насърчаване на непрекъснато подобряване на качеството и интегриране на предоставянето на услуги, осигуряване на последователност на грижите, подкрепа на самостоятелните грижи на пациенти
aborda consecințele sociale și de sănătate, nu numai prin garantarea furnizării de servicii, ci și prin sprijinirea persoanelor care suferă de demență
здравни последици на деменцията не само чрез гарантиране на предоставянето на услуги, но и чрез оказване на подкрепа на болните
îmbunătăţirea producţiei şi gestionării furnizării de servicii.
подобряване на управлението на производството и предлагането на услуги.
doar în măsura în care acest lucru este necesar furnizării de servicii din partea partenerilor noștri, în special din domeniul tehnologiei informațiilor.
най-вече в САЩ, но само в необходимия обхват във връзка с предоставянето на услуги от нашите партньори, най-вече на информационни технологии.
de asemenea, aplică principiile responsabilităţii sociale corporatiste şi furnizării de servicii locale.
както и да прилагат принципите на корпоративната социална отговорност и осигуряването на услуги на местно ниво.
condiții concurențiale ale furnizării de servicii prin intermediul rețelelor NGA în comparație cu rețele de cupru moștenite,
конкурентни условия на предоставянето на услуги по мрежи за ДСП в сравнение с традиционната мрежа от медни проводници,
Întrucât, în acest context, este necesar să se asigure că tratamentul fiscal aplicat livrării de bunuri şi furnizării de servicii legate de anumite produse care pot fi plasate în regim de antrepozit vamal,
Като има предвид, че в тази връзка е необходимо да бъдат взети мерки данъчното третиране на доставките на стоки и предоставянето на услуги, свързани с някои от стоките, които могат да бъдат поставени под митнически складови режими,
Drepturile conferite de prezenta directivă nu se aplică furnizării de servicii în calitate de contrapartidă în tranzacțiile efectuate de organisme publice însărcinate cu gestionarea datoriei publice
Правата, предоставени по силата на настоящата директива, не се отнасят за предоставянето на услуги като контрагент в сделките, извършвани от публични институции, които търгуват с публичен дълг, или от членове на
(2) Drepturile conferite de prezenta directivă nu se aplică furnizării de servicii în calitate de contraparte în tranzacțiile efectuate de organisme publice însărcinate cu gestionarea datoriei publice
Правата, предоставени по силата на настоящата директива, не се отнасят за предоставянето на услуги като контрагент в сделките, извършвани от публични органи, които управляват публичен дълг, или от членове на ЕСЦБ,
Drepturile conferite de prezenta directivă nu se aplică furnizării de servicii în calitate de contrapartidă în tranzacțiile efectuate de organisme publice însărcinate cu gestionarea datoriei publice
Правата, предоставени по силата на настоящата директива, не се отнасят за предоставянето на услуги като контрагент в сделките, извършвани от публични институции, които търгуват с публичен дълг, или от членове на
să le prelucreze numai ca parte a furnizării de servicii. Cum vă protejăm datele.
който ги задължава, да запазят поверителността на информацията и да ги обработват само в контекста на предоставяната услуга.
Furnizare de servicii, vanzari si marketing.
Предоставяне на услуги, продажби и маркетинг.
AO/005/19 Furnizare de servicii de formare pentru….
AO/005/19 Предоставяне на услуги по обучение за EU….
Contract de furnizare de servicii.
Договор за предоставяне на услуги.
Резултати: 47, Време: 0.0722

Furnizării de servicii на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български