GESTIONAREA RISCULUI - превод на Български

управлението на риска
gestionarea riscurilor
managementul riscului
administrarea riscurilor
a gestiona riscul
managerierea riscului
gestiunea riscului
управление на риска
gestionare a riscurilor
management al riscului
administrare a riscurilor
gestiune a riscurilor
gestionarea riscurilor
managementul riscului
gestiona riscul
risk management
control al riscurilor

Примери за използване на Gestionarea riscului на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
înţelegerea corelaţiilor reprezintă o parte din gestionarea riscului.
разбирането на Корелациите е част от управлението на риска.
migraţia şi demografia şi gestionarea riscului de dezastre.
миграцията и демографията и управлението на риска от бедствия.
De exemplu, funcţia de depozitar va fi consolidată în mod considerabil şi la fel şi gestionarea riscului.
Например функциите на депозитарите ще бъдат засилени значително наред с управлението на рисковете.
Gestionarea riscului este în mod clar una dintre acestea,
Управлението на риска е очевидно една от тях,
rentabilitatea, gestionarea riscului și cerințele de reglementare la nivelul biroului de tranzacționare
доходността, управлението на риска и регулаторните изисквания на бюрото за търгуване;
De asemenea, elaborăm orientări specifice pentru gestionarea riscului privind tehnologia informației,
Освен това разработваме конкретни насоки за управление на риска в областта на информационните технологии,
rentabilitatea, gestionarea riscului și cerințele de reglementare la nivelul biroului de tranzacționare
рентабилността, управлението на риска и нормативните изисквания на търговското звено;
în special atunci când a fost vorba despre gestionarea riscului.
са били споменати Портфейли, особено ако се говори за управление на риска.
prevenirea și gestionarea riscului și eforturile ulterioare pentru o integrare mai puternică
превенцията на риска и управлението на риска и следва да се направят допълнителни усилия за по-силна интеграция
schimbările climatice, gestionarea riscului de catastrofe, agricultura,
изменението на климата, управлението на риска от бедствия, селското
Comisia ar trebui să fie împuternicită să adopte măsuri care să specifice detaliile privind cerințele organizatorice, gestionarea riscului, conflictele de interese
следва да бъдат предоставени правомощия за приемане на мерки, уточняващи подробностите относно организационните изисквания, управлението на риска, конфликтите на интереси
să se axeze mai mult pe prevenirea dezastrelor și gestionarea riscului.
усилията се съсредоточават много повече върху предотвратяването на бедствията и управлението на рисковете.
în ceea ce privește gestionarea riscului de inundații de-a lungul cursurilor de apă.
оглед на общото благо, във връзка с управлението на риска от наводнения по водните течения.
de controale adecvate pentru gestionarea riscului și modelarea financiară pentru respectiva ofertă de servicii.
контролни механизми за управлението на риска и с финансови модели за предлагането на тези услуги.
În lipsa unui mecanism pentru gestionarea riscului legat de valoarea reziduală a materialului rulant la finalul unui contract de servicii publice,
При отсъствието на механизъм за управление на риска, свързан с остатъчната стойност на подвижния състав в края на договор за обществена поръчка,
securitatea fizică și gestionarea riscului.
физическа охрана и управление на риска.
reglementarea pieţei şi gestionarea riscului şi a crizei necesită instrumente politice corespunzătoare.
регулирането на пазара и управлението на риска и кризите трябва да разполагат с подходящи инструменти на политиката.
Pentru utilizarea în mai multe scopuri a unor corpuri de apă pentru diverse forme de activități umane durabile(de exemplu, gestionarea riscului de inundații,
В случаите на многофункционално използване на водните обекти за различни форми на трайна човешка дейност(например управление на риска от наводнения, екология, корабоплаване по вътрешни води или водна енергия) и последиците за водните обекти от
Comunicarea Comisiei din 12 iulie 2004 către Parlamentul European, Consiliu, Comitetul Economic și Social European și Comitetul Regiunilor„Gestionarea riscului de inundații- Prevenirea inundațiilor, protecția împotriva acestora și atenuarea efecteloracestora” prezintă analiza Comisiei și punctul de vedere al acesteia privind gestionarea riscurilor de inundație la nivel comunitar și declară că acțiunile concertate și coordonate la nivel comunitar ar aduce o valoare adăugată considerabilă și ar îmbunătăți nivelul general de protecție împotriva inundațiilor.
В съобщението на Комисията от 12 юли 2004 г. до Европейския парламент, Съвета, Европейския икономически и социален комитет и Комитета на регионите„Управление на риска от наводнения- предотвратяване, защита и ограничаване на последиците от наводнения“ се представя нейният анализ и подход към управлението на риска от наводнения на общностно равнище и се посочва, че съвместни и съгласувани действия на общностно равнище биха допринесли значително за защитата от наводнения и биха подобрили цялостното ниво на защита от наводнения.
Evaluarea guvernanței și a gestionării riscurilor 3.
Оценка на управлението и на управлението на риска 3.
Резултати: 55, Време: 0.0523

Gestionarea riscului на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български