IMPLICA ÎN - превод на Български

включат в
implica în
angaja în
includ în
alătura în
intra în
integreze în
участват в
participă la
implicate în
iau parte la
se angajează în
fac parte din
implicaţi în
participante la
participarea la
contribuie la
intervin în
намесвай в
implica în
amesteca în
băga în
въвличам в
implic în
замесвай в
implica în
amesteca în
включва в
include în
implicat în
încorporează în
introduce în
cuprinsă în
înscrie în
inserează în
integrează în
pornit în
въвлечени в
implicate în
implicaţi în
atraşi în
atras în
angajate în
târâte în
implicati in
prinși în
включи в
include în
implica în
a înscris în
încorporată în
participat la
integra în
intrat în
angaja într-
alătura în
includerea în
участва в
participă la
este implicat în
ia parte la
a jucat în
participarea la
face parte din
implicata in
s-a implicat în
a contribuit la
se angajează în
включена в
inclusă în
încorporată în
implicat în
cuprinse în
integrată în
introdusă în
înscrisă în
inclusa in
figurează în
listată în

Примери за използване на Implica în на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Nu se implica în afacerile lor.
Не им се бъркай в нещата.
Urăsc felul în care se implica în relaţia noastră, şi nu renunţ la Lucy.
Мразя как се бърка във връзката ни и не дърпам Луси надолу.
Cum mă pot implica în proces?
Как мога да участвам в съдебния процес?
Noi nu ne putem implica în problemele politice interne ale țării.
Не можем да си позволим да бъдем въвлечени във вътрешнополитическия спор.
Deci nu se vor implica în campanii militare sau războaie de frontieră.
Така те няма да участват във военни конфликти, погранични войни.
Agenția EBCG nu se va implica în returnări între state non-UE.
ЕГБО няма да участва във връщането на мигранти между държави извън ЕС.
Programul MA Filmmaking vă va implica în producția de produse avansate de film digital.
Програмата MA Filmmaking ще ви ангажира в производството на съвременни цифрови филмови продукти.
Cum mă pot implica în cercetarea infracțiunii?
Как мога да участвам в разследването на престъплението?
Nu mă implica în asta, te rog.
Моля те не ме забърквай в това.
Vă puteți implica în procesul penal în următoarele moduri.
Можете да участвате в наказателното производство, както следва.
Se poate implica în dezbaterea pe care a început-o.
Той може да участва в дебата, който е започнал.
Nu ratați șansa de a vă implica în NCS.
Не пропускайте шанса си да се включите в NCS.
Fii atent la modul în care te poți implica în acest proiect.
Следете как можете да се включите в този проект.
Nu mă pot implica în asta.
Не мога да се въвличам в това.
Allan nu s-ar implica în una ca asta.
Алън никога не би се забъркал в такова нещо.
Tocmai de aceea, dna Petrov se va implica în asta.
Точно затова г-жа Петров е замесена в това.
Dacă iubești pe cineva nu te vei implica în viața lui personală.
Ако обичате даден човек, няма да се намесвате в личния му живот.
El a spus că nu se va mai implica în politică.
Тя обяви, че няма повече да участва в политиката.
Nu mă pot implica în asta.
Не мога да се замесвам в това.
Nu-l… implica în asta.
Не се меси в това.
Резултати: 118, Време: 0.1092

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български