да участват в
să participe lasă fie implicate însă contribuie lasă ia parte înde se angaja însă intre înpentru participarea laface parte dinjuca însă fie implicaţi în
включат в
implica înangaja îninclud înalătura înintra înintegreze în
включват в
incluse înimplică înîncorporate înintegrate înînscriu încuprinse înintroduc înintrat în
atunci când se implice în acţiune.
да се възползват от инициативата, когато се включи в действие.ar trebui să se implice în conturarea viitoarei perspective financiare,
следва да бъдат включени във формирането на следващите финансови перспективи,elevii sunt încurajați să conteste înțelepciunea convențională și să se implice în formularea de noi idei.
студентите се насърчават да оспори конвенционалната мъдрост и да участват във формулирането на нови идеи.Discuțiile sale cu tinerii și studiile mai formale în domeniu au scos în evidență principalele aspecte care îi descurajează pe tineri să se implice în acțiuni de voluntariat
Дискусиите с млади хора, както и официални изследвания по темата, определиха някои от причините, поради които младите хора не се ангажират в своите общности чрез доброволчествоprietenii lor din întreaga lume încurajează oamenii să se implice în ocaziile de slujire din perioada Crăciunului pentru a sărbători viața lui Isus Hristos.
техни приятели по целия свят насърчават обществеността да участва във възможности за служба, за да се отпразнува живота на Исус Христос.digitalizarea procedurilor pot încuraja cetățenii și întreprinderile să se implice în tranzacții transfrontaliere,
цифровизирани процедури може да насърчи физическите лица и предприятията да участват в трансгранични сделки,de a inspira membrii comunității să se implice în comunitățile lor și să"găsească vocea lor",
за да се включат в своите общности и"намери своя глас",oportunități posibile pentru mine să se implice în cercetare.
за да се включат в си изследвания.în calitate de instituţie aleasă a Europei, va trebui să se implice în desfăşurarea unui veritabil control,
Европейският парламент като изборна институция в Европа трябва да бъде включен в истински контрол,UE ar trebui să se implice în modul în care normele naționale sunt aplicate în cauzele de divorțuri internaționale
ЕС трябва да има роля в това как се прилагат националните норми в случаите на разводи с международен елементsă nu cedeze la disperare, nu să se implice în depresie și o stare apatică.
за да не се намесвате в депресия и апатично състояние.De asemenea, el a cerut Belgradului să îi încurajeze pe liderii sârbi kosovari să se implice în instituţiile provinciei,în care oamenii să poată trăi împreună".">
Той е помолил също Белград да насърчи лидерите на косовските сърби да участват в институциите на провинцията,да е администрация да създаде условия, при които хората да могат да живеят заедно.".">În același mod, de ce ar trebui să fim rugați să permitem copiilor noștri să se implice în programe care îi solicită în mod inerent copiilor să-și suspende încrederea în unitatea familială pentru a oferi îndrumări necesare pentru a-și face drum prin problemele pubertății,
По същия начин, защо трябва да се изисква от нашите деца да участват в програми, които по своята същност изискват от децата да преустановят доверието си в семейството си, за да осигурят необходимите насоки, за да се справят с проблемите на пубертета,până acum a fost să se implice în consultări și cooperare pentru a asigura o utilizare maximă a resurselor de pescuit din zona de conservare, să mențină
част на Атлантическия океан(NAFO) оттогава е да участва в консултации и да сътрудничи, за да се постигне максимално използване на риболовните ресурси в защитената територия,Bănuiam că e implicat în ceva, dar era treaba lui.
Знаех си, че се е забъркал в нещо. Негов проблем, не съм го питал.Ai un ofiţer implicat în focuri de armă? Foarte implicat în ceea ce se întâmplă în jurul lor.
Силно участие в това, което се случва около тях.De ce m-am implicat în mişcarea de eliberare naţională?
Аз защо вземах участие в съпротивителното движение?Nu ştiam că este implicat în accidentul fiicei tale.
Не знаех, че той е забъркан в инцидента с дъщеря ти.
Резултати: 44,
Време: 0.0609