INTERNAȚIONAL UMANITAR - превод на Български

международното хуманитарно
internațional umanitar
umanitar internaţional
umanitar international
международно хуманитарно
internațional umanitar
internaţional umanitar
international umanitar

Примери за използване на Internațional umanitar на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
îndrumări practice cu privire la integrarea drepturilor omului, a dreptului internațional umanitar, a protecției copiilor
с цел да се предоставят практически насоки за интегрирането на правата на човека, МХП, закрилата на детето
În dreptul Uniunii, noțiunea„conflict armatintern” trebuie să fie înțeleasă în mod autonom în raport cu definiția reținută în dreptul internațional umanitar Existența unui astfel de conflict trebuie să fie constatată atunci când forțele regulate ale unui stat înfruntă unul sau mai multe grupuri armate sau când se confruntă două sau mai multe grupuri armate, independent de intensitatea înfruntărilor, de nivelul de organizare a forțelor armate sau de durata conflictului.
В правото на Съюза понятието„въоръжен вътрешен конфликт“ трябва да се схваща самостоятелно по отношение на възприетото от международното хуманитарно право определение Съществуването на такъв конфликт трябва да бъде признато, когато редовните въоръжени сили на дадена държава се сблъскват с една или повече въоръжени групи или когато се сблъскват две или повече въоръжени групи, независимо от интензитета на сблъсъците, равнището на организираност на въоръжените сили или продължителността на конфликта.
Aceste și alte acțiuni evidențiate în raport încalcă legea internațională umanitară și drepturile omului.
Тези и други действия, за които става дума в доклада, нарушават международното хуманитарно право и закона за правата на човека.
într-o anchetă militară internă' și a solicitat crearea unei‘comisii internaționale umanitare pentru stabilirea faptelor', conform prevederilor Convențiilor de la Geneva,
че"не трябва да се вярва на вътрешно военно разследване" и поиска"международна хуманитарна комисия да установи фактите",
(i) încălcarea gravă a dreptului internațional umanitar;
(i) тежко нарушение на международното хуманитарно право;
Conceptul justiției tranziționale face parte din dreptul internațional umanitar.
Правото на истина е понятие от международното хуманитарно право.
Aceste acte de violență reprezintă o încălcare gravă a dreptului internațional umanitar.
Тези актове на насилие са тежко нарушение на международното хуманитарно право.
Aceste atacuri fără sens reprezintă o încălcare gravă a dreptului internațional umanitar.
Тези актове на насилие са тежко нарушение на международното хуманитарно право.
Astfel de atacuri sunt un afront la adresa dreptului internațional umanitar(DIU).
Тези атаки са оскърбление за международното хуманитарно право(МХП).
Astfel de atacuri sunt un afront la adresa dreptului internațional umanitar(DIU).
Такива атаки са оскърбление на международното хуманитарно право(МХП).
Subliniază că încălcarea acestor obligații constituie infracțiuni grave în temeiul dreptului internațional umanitar;
Подчертава, че нарушенията на тези задължения представляват сериозни престъпления съгласно международното хуманитарно право;
școlilor ca încălcări ale dreptului internațional umanitar.
нападенията над болници и училища като нарушения на международното хуманитарно право.
încălcări ale dreptului internațional umanitar.
училища като нарушения на международното хуманитарно право.
Reamintește că astfel de atacuri specifice ar putea constitui crime de război în temeiul dreptului internațional umanitar;
Припомня, че подобни целенасочени нападения може да съставляват военно престъпление съгласно международното хуманитарно право;
Tribunalele internaționale pentru fosta Iugoslavie și Rwanda au autoritatea de a judeca persoanele responsabile de violările grave ale dreptului internațional umanitar.
Международните наказателни трибунали за Югославия и Руанда имат право да наказват лицата, отговорни за тежки нарушения на международното хуманитарно право.
alte tratamente inumane ale persoanelor protejate în temeiul dreptului internațional umanitar(articolul 103);
друго нечовешко третиране на лица, защитени по международното хуманитарно право чл.
Având în vedere orientările UE privind dreptul internațional umanitar, apărătorii drepturilor omului
Като взе предвид насоките на ЕС относно международното хуманитарно право, относно защитниците на правата на човека
să respecte dreptul internațional umanitar.
да оттегли силите си и да зачита международното хуманитарно право.
Subliniază nevoia ca persoanele vinovate de astfel de încălcări ale drepturilor omului și ale dreptului internațional umanitar să fie trase la răspundere;
Подчертава, че е необходимо лицата, извършили такива нарушения на правата на човека и международното хуманитарно право, да бъдат подведени под отговорност;
Cu încălcarea dreptului internațional umanitar, locuitorilor din Crimeea li s-a impus cetățenia rusă și înrolarea în forțele armate ale Federației Ruse.
В нарушение на международното хуманитарно право жителите на Крим биват принуждавани да приемат руско гражданство и набирани във въоръжените сили на Руската федерация.
Резултати: 550, Време: 0.0371

Internațional umanitar на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български