LEGÂND - превод на Български

свързвайки
conectând
legând
corelând
asociind
unindu
свърже
conecta
lega
contactat
asociat
face legătura
uni
corela
să ia legătura
conecteaza
leaga
връзва
leagă
sens
potriveşte
logică
leaga
potrivesc
обвързват
leagă
sunt obligatorii
свързващ
leagă
conectare
leaga
legătură
legare
de cuplare
uneşte
de conexiune
de liant
свързва
leagă
asociată
conectează
face legătura
conecteaza
leaga
uneşte
contactat
unește
corelează
свързваща
leagă
conectează
uneşte
legătură
de legare
unea
leaga
conecteaza

Примери за използване на Legând на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Un consorțiu internațional de oameni de știință a analizat proteinele de codificare a genelor de la aproape 46.000 de persoane, legând modificările ADN rare la diabetul de tip 2.
Международен консорциум от учени е анализирал гени за кодиране на протеини от близо 46 000 души, свързвайки редки промени на ДНК с диабет тип 2.
Puteți face acest lucru rapid în Access legând formularul cu multe elemente la un formular cu un singur element.
Можете да направите това в Access, като свържете формуляр с множество елементи към формуляр с един елемент.
Scrisul este probabil cea mai bună invenție a omului, legând oameni care nu s-au cunoscut niciodată,
Писането е може би най-великото човешко откритие, свързващо хора, които никога не са се познавали,
Tehnologia sa împletit în structura societății, legând oamenii și informațiile mai strâns decât oricând.
Технологията се е вплетела в обществото, обвързва хората и информацията по-близо от всякога.
creșterii- prin îmbunătățirea stării de alimente legând acidul.
увеличаване- чрез подобряване на състоянието на киселинно обвързващата храна.
Din acest motiv, majoritatea pacienților nu cunosc prezența polipilor, legând afecțiunea de stres sau malnutriția.
Поради тази причина повечето пациенти не са наясно с наличието на полипи, свързващи неразположението със стреса или недохранването.
Legând această panglică, nu vom uni doar două vieţi,
Връзвайки този шал, аз съединявам не само два живота,
Acum legând subiectul 5G de marca„dreapta”(dreapta)
Сега свързването на обекта 5G с марката"дясно"(вдясно)
Acţionează legând ionii de metal care pot interacţiona cu celelalte ingrediente din formulele noastre chimice.
Действа, като се свързва с металните йони, които могат да взаимодействат с други съставки от нашата формула.
Respins pentru că nu au fost dovezi legând nivelele de deşeuri din zona urbană a Washingtonului.
Отхвърлени, защото не е имало достатъчно доказателства за за връзката между нивата на замърсяване в Washington Township.
O analiză a performanțelor, bazată pe ICS și legând toate părțile din sector, este importantă
Анализът на резултатите въз основа на общи показатели и свързването на всички страни в сектора са важни
Tsepim intră în toate fluidele corporale, legând la proteinele plasmatice nu depășește 19%;
Tsepim навлиза във всички телесни течности, свързвайки се с плазмените протеини не надвишава 19%;
Când un prof mă face să analizez prea mult o carte, sau un text, legând totul de viata autorului îmi blochează imaginatia.
Когато учителят ме кара да анализирам някоя книга прекалено, да свързвам всичко с живота на автора, това блокира въображението ми, не ми харесва.
Aceasta deoarece„legătura cu comuniunea apostolică îi leagă împreună pe toţi episcopii legând episcopatul(episkope) Bisericilor locale de colegiul Apostolilor.
Защото"прикрепянето към апостолското общение свързва всички епископи, съединявайки епископията на[всяка от] местните Църкви с Колегията на апостолите.
În final, construcția va avea o lungime de 55 de kilometri, traversând Pasul Brenner din Alpii de Est și legând orașul Innsbruck din Austria, de Fortezza, în Italia.
Тунелът в прохода Бренер ще е с дължина 55 км и ще свързва австрийския град Инсбрук с италианския Фортеца.
Anticoagulanții direcți inhibitori ai factorului IIa acționează direct asupra celui din urmă, legând-l și împiedicând acțiunea sa.
Директните инхибиторни антикоагуланти на фактор IIa действат директно върху последния, свързват се с него и възпрепятстват неговото действие.
ei adesea nu recunosc sarcina care a avut loc, legând toate simptomele cu o nouă perioadă în viața lor.
жени със сериозни промени, те често не разпознават новата бременност, свързвайки всички симптоми с нов период в живота си.
este corect să poarte Arafat pe cap, legând-o sub formă de turban,
е правилно да носят Арафат на главата му, като го обвързват под формата на турван,
va îmbunătăţi circulaţia pe reţeaua europeană rutieră din sud-estul Europei, legând porturile de la Marea Neagră de inima UE.
значително ще подобри трансевропейската пътна мрежа в Югоизточна Европа, свързвайки пристанищата на Черно море със сърцето на Европейския съюз.
se intersectează la o distanță de șapte mile de Universitate, legând-o în mod convenabil de întreaga Comunitate și regiunile sale învecinate.
седем мили от университета, удобно свързвайки го с цялата Общност и съседните й региони.
Резултати: 73, Време: 0.0768

Legând на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български