MĂSURILOR DE CONTROL - превод на Български

мерките за контрол
măsurile de control
măsurile de monitorizare
m'surile de siguran\'
masurile de control
контролните мерки
măsurile de control
мерки за контрол
măsuri de control
aranjamentelor de control
masuri de control
măsuri de supraveghere

Примери за използване на Măsurilor de control на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
dotate cu echipamente adecvate pentru coordonarea măsurilor de control la nivel local;
притежаващи подходящи съоръжения за координиране на контролните мерки по болестта на местно ниво;
Furnizarea de informaţii detaliate cu privire la personalul implicat în aplicarea măsurilor de control, abilităţile si responsabilităţile lor;
Да се предостави подробна информация относно персонала, участващ в провеждането на контролните мерки, неговите умения и отговорности;
Materiile care fac obiectul acestor angajamente sunt supuse, pe teritoriile statelor membre, măsurilor de control prevăzute în capitolul 7.
Материалите, за които се отнасят задължения са обект на териториите на държавитечленки на контролни мерки, предвидени в глава VII.
Solicită punerea în aplicare imediată a principiului conformității și consolidarea măsurilor de control;
Призовава за незабавно прилагане на принципа на съответствие и за засилване на мерките за контрол;
În fiecare an până la data de 31 martie, țările terțe recunoscute trimit Comisiei un raport anual concis privind punerea în aplicare și impunerea măsurilor de control stabilite în țările terțe.
Всяка година до 31 март признатата трета страна изпраща кратък годишен доклад до Комисията относно прилагането и изпълнението на контролните мерки, установени в третата страна.
Consiliul a adoptat o decizie de definire a BZP ca substanţă psihoactivă nouă care trebuie supusă măsurilor de control și dispoziţiilor penale.
Съветът прие решение, определящо BZP като ново психоактивно вещество, което следва да е обект на мерки за контрол и наказателни разпоредби.
în special cele destinate să asigure fiabilitatea măsurilor de control.
по-специално да гарантира надеждността на контролните мерки.
este important pentru determinarea măsurilor de control care se aplică mărfurilor comercializate.
е важен за определянето на мерките за контрол, приложими към търгуваните стоки.
(5) Comisia a efectuat o verificare la faţa locului a normelor de producţie şi a măsurilor de control aplicate în Costa Rica, în conformitate cu articolul 11 alineatul(5) din Regulamentul(CEE) nr. 2092/91.
(5) Комисията проведе инспекция на място на правилата за производство и мерките за контрол, реално прилагани в Коста Рика, в съответствие с член 11, параграф 5 от Регламент(ЕИО) № 2092/91.
inclusiv măsurilor de control al calităţii şi dozei pacientului
включително мерките за контрол на качеството и оценка на дозата
Riscurile la adresa capitalului- o evaluare a riscurilor legate de capital și a măsurilor de control al riscurilor, a necesității de a stabili cerințe suplimentare de capital
Рискове за капитала- оценка на свързаните с капитала рискове и мерки за контрол на риска, на необходимостта от определяне на допълнителни капиталови изисквания
În perspectiva măsurilor de control privind regimul ajutoarelor comunitare, este necesar să se includă în pașapoarte unele informații privind primele,
Предвид мерките за контрол, свързани с програмите за подпомагане на Общността,
sunt supuse măsurilor de control în ceea ce privește utilizarea și/sau destinația
за тях се прилагат мерки за контрол по отношение на употребата
de cercetare de care dispune şi ale măsurilor de control al calităţii?
както и на мерките за контрол на качеството?
fac obiectul măsurilor de control în ceea ce privește folosirea sau destinația lor
за тях се прилагат мерки за контрол по отношение на употребата
(7) Statele membre furnizează, la cererea unui alt stat membru sau a Comisiei, informații privind rezultatele inspecțiilor și ale măsurilor de control puse în aplicare în legătură cu cerințele stabilite de prezenta directivă.
По искане на друга държава-членка или на Комисията държавите-членки предоставят информация относно резултатите от инспекциите и мерките за контрол, които имат отношение към изискванията на настоящата директива.
audituri pentru a se asigura că programele lor sunt compatibile din perspectiva reglementării, a măsurilor de control al calității, a cerințelor de certificare
за да гарантират съвместимостта на включените в програмите им нормативни разпоредби, мерки за контрол на качеството, изисквания за сертифициране
alocarea resurselor pentru programele de prevenire și pentru evaluarea acestor programe și a măsurilor de control.
разпределение на ресурсите за програми за профилактика, както и за оценяване на тези програми и мерките за контрол.
sectoare în ceea ce privește gestionarea integrată a dăunătorilor ar avea ca rezultat o utilizare mai bine direcționată a tuturor măsurilor de control al dăunătorilor, inclusiv a pesticidelor.
на специфичните за определени култури или сектори насоки, свързани с интегрираното управление на вредителите, би довело до по-целенасочено използване на всички налични мерки за контрол на вредителите, включително пестицидите.
răspândire a unor organisme nocive, o parte contractantă poate cere reintroducerea temporară a măsurilor de control prevăzute în legislația comunitară
разпространение на вредни организми договарящата страна може да изиска временното възстановяване на мерките за контрол, които са установени в правото на Общността
Резултати: 83, Време: 0.0417

Măsurilor de control на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български