MIJLOCUL - превод на Български

средата
mediu
inconjurator
înconjurător
mijloc
în medii
habitatul
центъра
centrul
mijlocul
oraş
center
miezul
средство
mijloc
un instrument
un remediu
agent
modalitate
vehicul
cale
o unealtă
разгара
mijlocul
plină
toiul
căldura
înălțimea
timpul
apogeul
vârf
vâltoarea
средната
medie
mijloc
mediană
în medie
начин
mod
fel
cale
metodă
astfel
o modalitate
stilul
mijloace
într-o manieră
cale de a
средството
mijloc
un instrument
un remediu
agent
modalitate
vehicul
cale
o unealtă
средства
mijloc
un instrument
un remediu
agent
modalitate
vehicul
cale
o unealtă
среда
mediu
inconjurator
înconjurător
mijloc
în medii
habitatul
средствата
mijloc
un instrument
un remediu
agent
modalitate
vehicul
cale
o unealtă
начинът
mod
fel
cale
metodă
astfel
o modalitate
stilul
mijloace
într-o manieră
cale de a

Примери за използване на Mijlocul на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Pentru că este în mijlocul atâtor duşmani de-ai noştri.
Защото е център на толкова много врагове.
Ea este, fara indoiala, inca undeva mijlocul oceanului.
Тя без съмнение е все още някъде в средния океан.
Şi acum ai intrat în regatul comunităţii de la mijlocul apei.
Вече си влязъл в царството на общността от средните води.
Acesta este mijlocul prin care puteți să câștigați bani cu biți.
Това е начинът, по който можете да печелите пари с кошчето.
La mijlocul vieţii, inima unamă a bătut de 2 milioane de ori.
При средна продължителност на живота, сърцето бие 2 милиона пъти.
Si plaseaza femeia chiar in mijlocul acestui cerc superb.
И ТОЙ поставя жената в самия център на този жив кръг….
Succesul însoțitor a ajutat femeile disperate să își depășească criza la mijlocul vieții.
Съпътстващият успех помогна на отчаяни жени да преодолеят кризата със средния живот.
Ai putea ține o prelegere întreagă despre creaturile care trăiesc la mijlocul apei.
Би могло да се изнесе цял разговор за създанията, които живеят в средните води.
Eu sunt mijlocul prin care o face.
Аз съм начинът да го направи.
Nu-mi place să fiu în mijlocul atenţiei.
Идва ми много, не обичам да съм център на внимание.
Ca și în orice,"mijlocul de aur" este bun.
Както и във всичко,"златна средна" е добра.
Simptomele unei crize la mijlocul vieții.
Симптоми на криза в средния живот.
Este mijlocul prin care oamenii se alătură Bisericii.
Това е начинът, по който хората се присъединяват към Църквата.
Sta sub un copac, in mijlocul Africii.
Лежи си под дърветата в средна Африка.
Pack a subliniat principalele probleme care afectează dezvoltarea unei crize la mijlocul vieții.
Пек идентифицира основните проблеми, които засягат развитието на кризата в средния живот.
Orice ar face e mereu în mijlocul atenţiei.
Но каквото и да предприеме, винаги става център на внимание.
Prețul este mijlocul drumului.
Цената е средна по пътя.
De data aceasta, berea este în mijlocul punkului.
Този път бирата е в средния пънк.
Lui Henry îi place să fie în mijlocul atenţiei.
Хeнри обича да е център на вниманието.
Și pune femeia chiar în mijlocul acestui cerc minunat.
И ТОЙ поставя жената в самия център на този жив кръг….
Резултати: 9630, Време: 0.0726

Mijlocul на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български