NE CONFRUNTĂM - превод на Български

сме изправени
ne confruntăm
suntem confruntaţi
înfruntăm
avem de-a face
ne confruntãm
avem în faţa
suntem în faţa
întâmpinăm
се сблъскваме
ne confruntăm
întâlnim
infruntam
suntem confruntaţi
ne ciocnim
се изправяме
ne confruntăm
înfruntăm
ne ridicăm
suntem puse
си имаме работа
avem de- face
ne confruntăm
avem aici
-i treaba
avem de lucru
се занимаваме
ne ocupăm
facem
ne confruntăm
abordăm
lucrăm
ne implicăm
suntem angajați
ne desfășurăm
преживяваме
trecem
trăim
experimentăm
ne confruntăm
traim
avem
пред нас
înaintea noastră
în faţa noastră
de noi
în fața noastră
ne confruntăm
noastra
înaintea noastra
dinaintea noastră
înaintea noastrã
nouă
срещаме
întâlnim
vedem
intalnim
găsim
cunoscut
avem
întâmpinăm
întîlnim
întâlneşti
се борим
lupta
combate
ne luptăm
ne confruntăm
ne străduim
ne zbatem
certăm
ne împotrivi
lupţi
се сблъскаме
ne confrunta
întâlni
dat
întâmpina
suntem confruntaţi
ne ciocni
е изправена
се натъкваме
ни грози

Примери за използване на Ne confruntăm на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Aici, ne confruntăm cu una dintre principalele.
Тук се натъкваме на една от важните.
Nu cred că Hydra e singură cu care ne confruntăm în zilele astea.
Не само с ХИДРА се борим напоследък.
Acesta este conflictul cu care ne confruntăm.
Това е конфликтът, пред който сме изправени.
Atunci ne confruntăm cu un mare pericol.
Значи ни грози голяма опасност.
Materialul poli-tectic Apoi adaptează la puterile care ne confruntăm.
Полимерен материал, който се адаптира към силите, с които си имаме работа.
Doar te rog… vino să vezi cu ce ne confruntăm.
Просто, моля те, ела да видиш с какво си имаме работа.
Sfârşitul lumii- e o problemă cu care ne confruntăm zilnic.
Краят на света е практически проблем, който ни грози всеки ден.
nu aflu exact cu ce ne confruntăm.
поне докато не разберем с какво си имаме работа.
Încă nu ştim natura virusului cu care ne confruntăm.
Все още нищо не знаем за вируса с които си имаме работа.
Nu mai avem timp, şi nu ştim cu ce ne confruntăm.
Времето си минава, а ние все още не знаем с какво си имаме работа.
alte teste pentru a determina cu ce ne confruntăm.
за да определя с какво си имаме работа.
Cred că ştiu cu ce ne confruntăm, Sam.
Сам, мисля, че знам с какво си имаме работа.
Cu ce ne confruntăm?
Така че с какво си имаме работа?
Cu ce ne confruntăm?
С какво си имаме работа?
Cu asta ne confruntăm.
Ето с какво си имаме работа.
Cu ce fel de Wesen ne confruntăm?
С какво Същество си имаме работа?
Mattew. Cu ce ne confruntăm?
Хей, с какво си имаме работа?
Ai vreo idee cu ce ne confruntăm?
Имаш ли идея с какво си имаме работа?
Cu asta ne confruntăm.
С това си имаме работа.
Ne confruntăm cu un jucător.
Резултати: 1253, Време: 0.092

Ne confruntăm на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български