NERESPECTĂRII - превод на Български

неспазване
nerespectare
neconformitate
încălcarea
neîndeplinirea
nu respectă
non-conformitate
cazul
neconformare
неизпълнение
nerambursare
neexecutare
neplată
neîndeplinirea
nerespectarea
încălcarea
neindeplinirii
constatarea neîndeplinirii
default
intrare în stare de nerambursare
несъответствие
neconformitate
discrepanță
neconcordanță
diferență
inconsecvență
disparitate
nerespectarea
o discrepanţă
o nepotrivire
o neconcordanţă
нарушаване
încălcarea
perturbarea
denaturarea
întreruperea
violarea
tulburări
incalcarea
nerespectarea
afectarea
ruperea
нарушение
abatere
infracţiune
infringement
contrafacere
încălcarea
tulburări
o violare
o incalcare
perturbarea
afectarea
пренебрегването
neglijarea
ignorarea
nerespectarea
neglijența
a ignora
неспазването
nerespectare
neconformitate
încălcarea
neîndeplinirea
nu respectă
non-conformitate
cazul
neconformare
неизпълнението
nerambursare
neexecutare
neplată
neîndeplinirea
nerespectarea
încălcarea
neindeplinirii
constatarea neîndeplinirii
default
intrare în stare de nerambursare
на несъобразяване

Примери за използване на Nerespectării на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Poate apărea iritarea după ce tampoanele de menstruație apar din cauza nerespectării regulilor de igienă și a regimului de schimbare a tampoanelor.
Дразнене след накладки за менструация може да настъпи поради несъответствие с правилата за хигиена и промяната на режима.
Totuşi, Consiliul poate suspenda asistenţa în cazul nerespectării valorilor fundamentale ale UE
Въпреки това Съветът може временно да преустанови помощта при нарушаване на ценностите, върху които почиват отношенията между ЕС
(3) Statele membre prevăd sancțiuni corespunzătoare în cazul nerespectării dispozițiilor de la articolele 7, 8 și 10 în materie de publicitate și în cazul nerespectării articolului 25.
Държавите-членки задължително предвиждат подходящи мерки при неизпълнение на разпоредбите на членове 7, 8 и 10 относно оповестяването или при нарушение на член 25.
Acest lucru se poate datora umidității excesive în înveliș, nerespectării dozelor componentelor polimerice
Това може да бъде резултат от прекомерна влага в покритието, несъответствие с дозирането на полимерните компоненти
În cazul Italiei, Comisia a efectuat o nouă evaluare a nerespectării criteriului privind datoria.
По отношение на Италия Комисията извърши нова оценка на prima facie неспазването на критерия за дълга.
Norme privind deducerile de cote ca urmare a nerespectării obiectivelor politicii comune în domeniul pescuitului.
Намаляване на квоти поради несъответствие с целите на общата политика в областта на рибарството.
La stabilirea cuantumului amenzii, Comisia ține seama de gravitatea nerespectării cerințelor menționate la alineatul(1) din prezentul articol.
При определяне на размера на глобата Комисията взема предвид доколко сериозно е неизпълнението на изискванията, посочени в параграф 1 на настоящия член.
o astfel de măsură de toleranță ar trebui să includă monitorizarea corespunzătoare din partea autorității naționale competente până la remedierea nerespectării.
все пак да включва подходящи последващи мерки от страна на компетентния национален орган, докато се отстранят последиците от неспазването.
La stabilirea cuantumului amenzii, Comisia ține seama de gravitatea nerespectării cerințelor de la primul paragraf.
При определяне на размера на глобата Комисията взема предвид доколко сериозно е неизпълнението на изискванията, посочени в параграф 1 на настоящия член.
deja plătiți de la bugetul UE, în ciuda nerespectării anumitor reguli.
които вече са изплатени от бюджета на ЕС въпреки неспазването на някои правила.
La stabilirea cuantumului amenzii, se va ţine seama de gravitatea nerespectării cerinţelor de la primul paragraf.
При определяне на размера на глобата следва да се вземе предвид доколко сериозно е неизпълнението на изискванията в първата алинея.
În cazul Italiei, Comisia a efectuat o nouă evaluare a nerespectării prima facie.
По отношение на Италия Комисията извърши нова оценка на prima facie неспазването на критерия за дълга.
Comisia apreciază cazurile de forţă majoră care pot fi la originea neefectuării livrării sau nerespectării uneia dintre obligaţiile ce incumbă furnizorului.
Комисията преценява дали неизпълнението на доставката или неспазването на някои от задълженията от страна на доставчика се дължи на форсмажорни обстоятелства.
deja plătiți de la bugetul UE, în ciuda nerespectării anumitor reguli.
които вече са платени от бюджета на ЕС, въпреки неспазването на някои правила.
să stabilească un termen, partea interesată ar trebui să fie informată cu privire la consecințele nerespectării acestui termen.
правораздавателният орган трябва да определи срок, заинтересованата страна следва да бъде информирана за последствията при неспазването на този срок.
Este pur și simplu o estimare a banilor deja plătiți de la bugetul UE, în ciuda nerespectării anumitor reguli.
Това е просто приблизителна оценка на вече изплатените пари от бюджета на ЕС, въпреки неспазването на определени правила.
Noua directivă UE privind acţiunile în despăgubire în cazul nerespectării normelor antitrust permite victimelor practicilor anticoncurenţiale să obţină mai uşor despăgubiri.
Новата Директива на ЕС за обезщетения при нарушаването на антитръстовите правила улеснява пострадалите от антиконкурентни практики да получат обезщетение.
care iniţial a fost masiv criticată din cauza nerespectării drepturilor omului.
транзитната страна Турция- нищо, че досега остро я критикуваше заради нарушаването на човешките права.
Este clar că, în societățile noastre, sancționarea nerespectării obligațiilor fiscale reprezintă o condiție imperativă a eficacității exercitării competenței fiscale.
Ясно е, че в нашите общества наказването на неизпълнението на данъчните задължения е абсолютно необходимо условие за ефективното упражняване на правомощията за данъчно облагане.
Gravitatea nerespectării depinde în special de importanța consecințelor pe care aceasta le antrenează având în vedere obiectivele urmărite prin criteriile care nu au fost respectate.
Тежестта на нарушението зависи по-специално от значимостта на последствията от нарушението, като се отчитат целите на критериите, които не са изпълнени.
Резултати: 383, Време: 0.0753

Nerespectării на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български