Примери за използване на Noilor tehnologii на Румънски и техните преводи на Български
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Să monitorizeze dezvoltarea noilor tehnologii asociate cu internetul obiectelor,
Solicită acțiuni eficace care să sporească beneficiile noilor tehnologii, asigurând respectul deplin al drepturilor fundamentale;
Aceste produse sunt realizate cu ajutorul noilor tehnologii și, prin urmare au o marcă fără cusur.
Alegem introducerea noilor tehnologii care estompează, cred, puţin mai mult diferenţa despre ce înseamnă să fii mort.
Dacă ai fost cândva fanul noilor tehnologii, probabil că ai pe-acasă câteva telefoane inutile.
FinTech trebuie înțeles ca servicii financiare care devin posibile datorită noilor tehnologii, acoperind întreaga gamă de servicii financiare, de produse și infrastructuri financiare.
producția și instalarea tuturor noilor tehnologii de fabricare a berii.
Prin revizuirea directivei în 2007, acest obiectiv a fost consolidat și adaptat noilor tehnologii și schimbărilor de pe piața audio-vizualului.
ar fi o barcă"bărci", a apărut în cercetarea și dezvoltarea noilor tehnologii.
este important să se evalueze riscurile noilor tehnologii faţă de beneficiile aşteptate.
adaptându-le din ce în ce mai mult noilor tehnologii.
datorate noilor tehnologii și cerințelor autovehiculelor, întregul domeniu automotive poate suferi modificări.
serviciile aduc clienților noștri o mulțime de beneficii în timpul utilizării noilor tehnologii și produse.
De asemenea, le oferim elevilor să înțeleagă implicațiile strategice și operaționale ale noilor tehnologii.
în special consecințele neașteptate ale noilor tehnologii.
care reflectă beneficiile noilor tehnologii.
este important să se evalueze riscurile noilor tehnologii faţă de beneficiile aşteptate.
emergente asociate noilor tehnologii până în 2020 și Rezumat.
propulsii vechi ecologic curate, construite în baza noilor tehnologii.
acest lucru înseamnă experimentarea noilor tehnologii pentru a ajunge în zonele rurale.