NU A FOST IMPLICAT - превод на Български

не е участвал
nu a fost implicat
nu a participat
nu a luat parte
nu a intervenit
не е замесен
nu e implicat
nu a fost implicat
nu-i implicat
не е част
nu face parte
nu este parte a
nu a fost inclusă
nu a fost implicat
nu aparţine
не са замесени
nu sunt implicate
nu sunt implicaţi
nu sunt implicati

Примери за използване на Nu a fost implicat на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Daca maiorul Sweigart nu a fost implicat, voi avea grija personal sa nu sufere repercusiuni ale carierei.
Ако майора не е замесен, лично ще се погрижа това да не му навреди.
Pacienții cu această vârstă, care nu a fost implicat în cercetările efectuate pentru a studia eficacitatea acestui medicament.
Пациентите на тази възраст, който не е участвал в изследването, проведено за изследване на ефективността на това лекарство.
LAPD nu se prea bucură. După poliţişti, niciunul dintre ei nu a fost implicat în jaf. Mersi.
От полицията с неохота разбраха, че не са замесени в обира.
De unde ştii că nu a fost implicat Richard în uciderea surorii tale?
Как може да знаете, че Ричард не е замесен в убийството на сестра ви?
Brooke Simmons de la Universitatea Californiei din San Diego, care nu a fost implicat în studiu, a descris cercetarea ca fiind“o muncă detectivăatentă”.
Брук Симънс от калифорнийския университет в Сан Диего, който не е участвал в изследването, описва постигнатото от японските астрономи като"внимателна детективска работа".
El în mod clar nu a fost implicat în jaf real,
Той не е замесен в грабежа, и мога да ви убедя
niciun ofiţer al Naţiunilor Unite nu a fost implicat în traficarea unei singure femei.
нито един офицер от ООН не е участвал в трафика, дори на една жена.
Keller nu a fost implicat in moartea lui Hank, Deci Massachusetts nu are nici un motiv să îl reţina.
Келър не е замесен и Масачузетс нямат причина да го държат.
departamentul IV, departamentul meu, nu a fost implicat.
моя отдел, не е участвал.
Ministrul Apărării nu a fost implicat.
Министърът на отбраната не е замесен.
William Domhoff, profesor emerit de psihologie la Universitatea din California, Santa Cruz, care nu a fost implicat în studiu.
Уилям Домхоф, професор по въпросите на психологията в Калифорнийския университет Санта Крус, който не е участвал в изследването.
Doar pentru-că nu a fost acolo fizic, nu înseamnă că nu a fost implicat.
Само защото не е бил там, не значи, че не е замесен.
soţul meu a făcut o greşeală, dar el nu a fost implicat.
съпругът ми е допуснал грешка, но той не е замесен.
să ne asiguraţi că Diego nu a fost implicat.
че Диего не е замесен.
Laridon nu a fost implicat în dispute politice,
Ларидон не беше въвлечен в политически проблеми,
Consideră regretabil faptul că Parlamentul nu a fost implicat în procesul de redactare a modificărilor;
Изразява съжаление поради факта, че Парламентът не беше включен в процеса на изготвяне на измененията;
Niciunul dintre muzicieni nu a fost implicat în nimic criminal, dar unii dintre ei au folosit tortura columbiană ca pe un"spirit puternic".
Никой от музикантите не е бил замесен в нещо престъпно, но някои от тях са използвали колумбийското мъчение като"силна дума".
Din păcate, Parlamentul European nu a fost implicat în negocierile privind acordul UE-SUA
За съжаление, Европейският парламент не взе участие в преговорите по споразумението между ЕС
Ok, daca nu a fost implicat, cum a ajuns asta in dulapul lui?
Добре, ако не е бил замесен, как това се е озовало в неговото шкафче?
Ei bine, pentru că nu a fost implicat într-un atac fatal,
Е, защото не беше замесена във фатална атака,
Резултати: 94, Време: 0.0509

Nu a fost implicat на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български