NU A FOST RESPECTAT - превод на Български

не е спазен
nu a fost respectat
не е бил спазен
nu a fost respectat
не се спазва
nu este respectată
nu este urmată
n-am păzit
nu se observă
nu este păzită
не е изпълнен
nu este îndeplinit
nu a fost respectat
nu este umplut
nu a fost efectuat
не е била спазвана

Примери за използване на Nu a fost respectat на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
preţul de import minim nu a fost respectat, atunci ele trebuie să perceapă o taxă compensatorie,
минималната цена при вноса не е била спазена, те налагат изравнителна такса, по-ниска от всяка
autorităţile competente constată că nu a fost respectat preţul minim la import,
минималната цена при вноса не е била спазена, те налагат изравнителна такса,
Dacă, în cursul unei verificări, autorităţile competente constată că preţul de import minim nu a fost respectat, atunci ele vor percepe taxele datorate, conform art. 220 din Regulamentul(CEE) 2913/92.
Ако при проверките компетентните органи открият, че минималната цена при вноса не е била спазена, те събират дължимите мита съгласно член 220 от Регламент(ЕИО) № 2913/92.
competente remarcă faptul că preţul minim de import nu a fost respectat, acestea trebuie să perceapă taxele datorate în conformitate cu art. 220 din Regulamentul(CEE) nr.
че минималната цена при вноса не е била спазена, те събират дължимите мита съгласно член 220 от Регламент(ЕИО) № 2913/92.
tratamentul egal între candidați, egalitatea de tratament nu ar mai fi fost asigurată în condițiile în care anunțul de concurs nu a fost respectat.
обявлението за конкурса цели да осигури равно третиране на всички кандидати, ако това обявление не бъде спазено, няма да бъде осигурено и равно третиране.
termenul de plată nu a fost respectat.
срокът на плащането се смята неспазен.
le transmit Comisiei sunt incomplete sau dacă termenul de transmitere nu a fost respectat, Comisia recurge la o reducere pe bază temporară
която държавите-членки следва да подадат до Комисията по параграф 1 е непълна или не е спазен срока, Комисията намалява авансите на временна основа
Să ia măsuri pe baza planului său de redresare în cazul în care indicatorul relevant nu a fost respectat, însă numai atunci când conducerea instituției consideră
Да предприеме действие съгласно своя план за възстановяване, когато съответният показател не е изпълнен, но ръководният орган на институцията счита това за целесъобразно с оглед на обстоятелствата;
conformitate cu legislația vamală, cu excepția cazului în care acordarea deciziilor favorabile menționate se bazează pe respectarea oricăruia dintre criteriile referitoare la AEO care s-a dovedit că nu a fost respectat în timpul examinării cererii AEO.
издадени по отношение на заявителя съгласно митническото законодателство, освен ако издаването на тези благоприятни решения е основано на изпълнението на някой от критериите за ОИО, за който при проверката на заявлението за ОИО е констатирано, че не е изпълнен.
Petiționarii susțin că nu a fost respectat pragul local pentru efectuarea unei evaluări de impact asupra mediului(EIM),
Нейните вносители твърдят, че не е спазено местното изискване за провеждане на оценка на въздействието върху околната среда(ОВОС)
articolul 6 din tratat nu a fost respectat de către Comisie și Consiliu
Комисията и Съветът не са спазили член 6 от Договора,
Ungaria arată că, în cursul adoptării deciziei atacate, nu a fost respectat dreptul parlamentelor naționale de a emite un aviz privind orice proiect de act legislativ, astfel cum este prevăzut de Protocolul(nr. 1)
че при приемането на обжалваното решение не е било зачетено правото на националните парламенти да дадат становище по всеки проект на законодателен акт,
(5) din Regulamentul(CE) nr. 296/96, pe care statele membre le transmit Comisiei în fiecare lună, arată că acest termen limită nu a fost respectat, Comisia reduce avansurile la luarea în calcul a cheltuielilor agricole la proporţia sumei datorate sau a unei estimări a acesteia.
Параграф 5 от регламент(ЕО) № 296/96, което държавите членки предават всеки месец на Комисията, стане видно, че този срок не е е спазен, Комисията намалява авансовите средства по отчитането на селскостопанските разходи пропорционално на дължимата сума или на оценката на дължимата сума.
în art. 6 alin.(2) din Directiva Consiliului din 20 decembrie 1968, sau dacă un astfel de acord nu a fost respectat, guvernele implicate trebuie să informeze Comisia.
от заинтересованите правителства в срок от осем месеца след нотификацията на горепосочената директива или в случай на неспазване на такова споразумение заинтересованите правителства информират Комисията за това.
din norme nu a fost respectat.(3) Normele adoptate de Biroul Parlamentului European la 30 iunie 2003,
срокът по член 118. 4 не е бил спазен.(3) Правилник, приет от Бюрото на Европейския парламент на 30 юни 2003 г.,
Renunțarea la urmărirea în justiție, dacă nu a fost respectată o regulă importantă.
Недопустимост на наказателното преследване, ако важно правило не е било спазено.
Această cerere nu a fost respectată.
Това не беше изпълнено.
(g) în cazul în care nu a fost respectată procedura prevăzută la articolul 56.
Ако процедурата, предвидена в член 56, не е спазена.
Niciuna dintre aceste promisiuni nu a fost respectată.
Обещанията не бяха спазени.
Dar ele nu au fost respectate.
Но те не бяха спазени.
Резултати: 46, Време: 0.0558

Nu a fost respectat на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български