NU CONSIDERĂM CĂ - превод на Български

не смятам че
не считам че
не мисля че
не вярваме че
не считаме че
не смятаме че

Примери за използване на Nu considerăm că на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
a procesa plăți și pentru a păstra în siguranță plățile clienților noștri și nu considerăm că interesele sau drepturile dumneavoastră fundamentale prevalează(sau depășesc) asupra intereselor noastre legitime.
да гарантираме сигурността на плащанията на нашите клиенти, и не вярваме, че Вашите интереси или основни права имат предимство над(или надхвърлят) нашите законни интереси.
Nu considerăm că taxa Tobin ar fi eficientă pentru prevenirea speculaţiilor,
Не считаме, че данъкът на Тобин ще има ефект за предотвратяване на спекулациите,
Nu considerăm că este timpul potrivit pentru începerea acestei discuţii",
Не смятаме, че е дошъл моментът за започване на тази дискусия",
Nu considerăm că ar trebui cheltuiţi 449 de milioane de euro pe subvenţiile la export din sectorul produselor lactate,
Не считаме, че трябва да се похарчат 449 млн. евро за субсидии за износ в сектора на млякото
Nu considerăm că ideea de renaționalizare a acestei politici este convingătoare,
Не считаме, че идеята за ренационализиране на тази политика е убедителна,
am păcătuit, nu considerăm că am nedreptățit,
сме съгрешили, не смятаме, че сме онеправдали,
Pe de altă parte, nu considerăm că deciziile legate de politica privind egalitatea de gen, care au un
От друга страна, не считаме, че ЕС е този, който трябва да взема решения относно политиката на равенството,
În plus, nu considerăm că femeile şi bărbaţii se bucură de un tratament egal în condiţiile în care doar femeilor care desfăşoară activităţi independente(nu
Освен това не считаме, че равно третиране на мъжете и жените означава гарантиране само на самостоятелно заетите жени(но не
Nu considerăm că subvenţionarea directă reprezintă un pas înainte,
Не смятаме че преките субсидии са стъпка напред,
În scris.- Deputaţii UKIP în Parlamentul European s-au abţinut, deoarece nu considerăm că Uniunea Europeană ar trebui să fie responsabilă de trimiterea banilor contribuabililor victimelor cutremurului din Italia.
Членовете на ЕП от Партията за независимост на Обединеното кралство(UKIP), се въздържахме при гласуването, защото ние не смятаме, че Европейският съюз следва да бъде отговорен за изразходването на парите на данъкоплатците за жертвите на земетресението в Италия.
În mod logic, oamenii nu ar trebui săşi amintească de aceste structuri fizice într-o lume non-materială, doar dacă nu considerăm că aceste scene ale mediului natural Pământesc sunt menite să ajute la tranziţia
Логично би било хората да не си спомнят такива физически структури в един нематериален свят, освен ако не приемем, че тези сцени от естествената за Земята обстановка са предназначени да спомогнат за преходния период
De asemenea, este interesul nostru legitim de a vă prelucra informațiile cu caracter personal în acest mod și nu considerăm că interesele sau drepturile dumneavoastră fundamentale prevalează(sau depășesc) asupra intereselor noastre legitime.
Също така в наш законен интерес е да обработваме Вашите лични данни по този начин и ние не вярваме, че Вашите интереси или основни права имат предимство над(или надхвърлят) нашите законни интереси.
Utilizarea informațiilor dumneavoastră cu caracter personal în acest mod este în interesul nostru legitim de a răspunde întrebărilor și solicitărilor dumneavoastră și nu considerăm că interesele sau drepturile dumneavoastră fundamentale prevalează(sau depășesc) asupra intereselor noastre legitime.
Използването на Вашите лични данни по този начин е в наш законен интерес, когато отговаряме на Вашите запитвания и искания, и ние не смятаме, че Вашите интереси или основни права имат приоритет над(или надхвърлят) нашите законни интереси.
Nu considerăm că este necesară examinarea măsurii în discuție în litigiul principal în lumina distincției dintre două categorii de reglementări,
Не смятам, че е необходимо разглежданата в главното производство мярка да се анализира в светлината на разграничението между две категории правни уредби,
Prin urmare, nu considerăm că ar fi pertinent să interpretăm articolul 3 alineatul(1)
Затова не считам, че е уместно член 3, параграф 1 от Директива 2004/38
În raport cu aceste aspecte, pur și simplu nu considerăm că avusese loc evoluția constituțională necesară a fundamentelor Uniunii Europene,
При тези обстоятелства просто не считам, че е била настъпила необходимата конституционна еволюция в основите на ЕС,
vă prezentăm conținut care este specific locației dvs. și nu considerăm că interesele sau drepturile dumneavoastră fundamentale prevalează(sau depășesc) asupra intereselor noastre legitime.
Ви показваме съдържание, което е специфично за Вашето местоположение, и ние не вярваме, че Вашите интереси или основни права имат предимство над(или надхвърлят) нашите законни интереси.
este îngrijorat cu privire la situaţia drepturilor omului din Cecenia, însă nu considerăm că, în prezent, este necesar să se instituie un birou sau o misiune, astfel cum s-a propus.
е загрижен за положението на правата на човека в Чечения, но понастоящем не считаме, че има особена необходимост от предложената от него служба или мисия.
de eliminare actualizată și a ne asigura că nu vă contactăm în cazul în care ne-ați cerut să nu facem acest lucru și nu considerăm că interesele sau drepturile dumneavoastră fundamentale prevalează(sau depășesc) asupra intereselor noastre legitime.
за да гарантираме, че няма да се свързваме с Вас, когато ни помолите да не го правим, и ние не вярваме, че Вашите интереси или основни права имат предимство над(или надхвърлят) нашите законни интереси.
ar fi imediat aplicabilă în ceea ce privește procedurile în curs, nu considerăm că aceasta ar fi de natură să afecteze pertinența celei de a treia întrebări adresate de Upper Tribunal(Immigration and Asylum Chamber),
въведено след сезирането на Съда, се прилага незабавно за висящите дела, не смятам, че то може да постави под въпрос относимостта на третия въпрос, поставен от Upper Tribunal(Immigration and Asylum Chamber),
Резултати: 57, Време: 0.075

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български