NU S-A OPRIT - превод на Български

не спря
nu s-a oprit
nu a încetat
nu a împiedicat
nu a incetat
nu se opreşte
încontinuu
не спира
nu se oprește
nu se opreşte
nu încetează
nu se opreste
tot
continuă
nu inceteaza
încontinuu
întruna
nu se termină
не свършва
nu se termină
nu se încheie
nu se sfârşeşte
nu se sfârșește
nu se oprește
nu se opreşte
nu se opreste
nu s-a sfârşit
nu se sfarseste
nu se epuizează
не спрял
nu s-a oprit
не спираше
tot
nu se oprea
continua
nu a încetat
încontinuu
întruna
nu se opreste
nu mai înceta
не спряла
nu s-a oprit
не спират
nu se opresc
nu încetează
continuă
nu se opreşte
nu inceteaza
nu se termină
întruna
nu suspendă
не преставаше
n-a încetat
nu s-a oprit
не престана
nu a încetat
nu s-a oprit

Примери за използване на Nu s-a oprit на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
El tot timpul asta nu s-a oprit din a-mi povesti tot felul.
Ама през цялото това време не спира да реве така.
Dar Stacy… nu s-a oprit aici.
Но Стейси… не спря дотук.
Legenda spune că nu s-a oprit din mers.
Легендата казва, че не спрял да върви.
Ea i-a refuzat avansurile, dar el nu s-a oprit.
Тя му отказа всичко, но той не спираше.
El sau ea nu s-a oprit.
Тя, или той не спира.
Nu poti. Eu am încercat. Orice am făcut, nu s-a oprit.
Не можеш да го спреш независимо какво правех не спря!
Tipul nu s-a oprit aici.
Не спрял до там.
Presupun ca timpul nu s-a oprit.
Предполагам, че времето не спира.
Nu pot să cred că nu s-a oprit.
Не мога да повярвам, че не спря.
Insa niciunul dintre soferi nu s-a oprit sa-i acorde ajutor.
Нито един от преминаващите шофьори не спрял, за да й помогне.
Dar curajul lui nu s-a oprit aici.
Но храбростта му не спира дотук.
Era al cincilea din unsprezece copii din familia Matvienko. Dar nu s-a oprit.
Тя беше петото от единадесет деца в семейство Матвиенко. Но не спря.
Excelentă gândire, dar al-Hazen nu s-a oprit acolo.
Отлична логика, но Алхазен не спрял дотам.
Dar niciodată munca lor nu s-a oprit, pentru nici un moment în această perioadă.
Но тяхната работа никога не спира нито за миг през това време.
Excelenta gandire, dar al-Hazen nu s-a oprit acolo.
Отлична логика, но Алхазен не спрял дотам.
Procesul de evoluție a bolii nu s-a oprit.
Развитието на заболяването не спира.
A terminat banii, dar Angelina nu s-a oprit.
Парите свършиха, но Анджелина не спира.
De ce nu s-a oprit?
Защо не се е спрял?
Nu s-a oprit la recepţie.
Той не се спря в офиса.
Nu s-a oprit aici.
Не е спирала тук.
Резултати: 215, Време: 0.1067

Nu s-a oprit на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български