Примери за използване на Nu se supun на Румънски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Ei nu se supun dorinţei colectivităţii;
Cei care nu se supun vor fi judecaţi conform Capitolului 9,
Cei care nu se supun vor fi fortati",
Persoanele impozabile ale căror achiziții intracomunitare de bunuri nu se supun TVA în baza articolului 3 alineatul(1);
De asemenea, ele nu se supun deformării, nu se tem de factori negativi
Aceste creaturi nu se supun oricărei logici și sunt foarte răzvrătite,
Dacă tot nu se supun, dle Cromwell,
deliberările Forumului nu se supun la vot.
Dacă vasalii nu se supun, de ce nu pot trimite trupe să mă lupt cu ei?
resursele de numerotare nu se supun cerinţelor prezentului alineat.
licențelor pentru acele companii care nu se supun dictaturii guvernamentale.
colete poştale care nu se supun la drepturi de export;
sunt ghidați de propriile valori și nu se supun manipulării societății.
De obicei, oamenii neglijează sfatul specialiștilor și nu se supun examinărilor regulate cu ochi uscați,
Certificatele eliberate în condiţiile prevăzute în prezentul articol nu se supun dispoziţiilor art. 8 alin.
Astfel de persoane, după cum am văzut, au o minte firească şi prin urmare nu se supun Legii sfinte a lui Dumnezeu.
Informațiile menționate la litera(a), verificate de terți calificați în mod corespunzător, care nu se supun instrucțiunilor unui emitent;
acestea sunt foarte jucausi si nu se supun maestru.
Dacă israelienii criminali nu se supun, voi toţi, indiferent de unde veniţi, veţi muri!
onorează toţi regii şi nu se supun nici unuia.