NU TE VOI LĂSA - превод на Български

няма да те оставя
nu te las
nu te voi lăsa
nu te părăsesc
nu te voi părăsi
nu te voi lasa
nu plec
nu te parasesc
няма да допусна
nu voi lăsa
nu voi permite
nu voi face
n-o să permit
n-am să las
nu pot lăsa
nu vreau ca
nu voi accepta
n-am să permit ca
nu voi lasa
няма да те пусна
nu te las
nu te las să pleci
nu intri
nu te duci
nu dau drumul
nu te bag
не ще ти позволя
nu te voi lăsa
няма да те изоставя
nu te voi părăsi
nu te părăsesc
nu te voi abandona
nu te las
nu te parasesc
nu te voi dezamăgi
никога няма да те оставя
nu te voi părăsi niciodată
nu te voi lăsa
няма да ти дам
nu-ți dau
nu te las
n-am să -ţi dau
nu primeşti
nu te voi lasa
няма да ти разреша
няма да те остава
аз няма да го допусна

Примери за използване на Nu te voi lăsa на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Nu te voi lăsa să-l corupi.
Няма да допусна да го унижиш.
Nu te voi lăsa să faci asta!
Няма да ти разреша да го направиш!
Nu te voi lăsa aici.
Няма да те изоставя, Бет.
Nu te voi lăsa să pierzi Sidarth. Niciodată.
Никога няма да те оставя да загубиш, Sidharth.
Am propria mea viaţă şi nu te voi lăsa să mi-o strici!
Имам си личен живот! Няма да те оставя да ми го разрушиш!
Uite, fiule, nu te voi lăsa să putrezeşti acolo.
Виж, сине, Няма да те остава да седиш тук.
Nu te voi lăsa să mai faci asta altcuiva.
Няма да допусна да го направиш на някой друг.
Nu te voi lăsa să iei trenul!
Няма да те пусна с влака, я!
Nu te voi lăsa să cazi, tati.
Няма да ти дам да паднеш, татко.
Dar nu te voi lăsa.
Но аз няма да го допусна.
Nu te voi lăsa să vorbeşti cu aceşti tipi.
Няма да те оставя да говориш с тези тук.
Nu te voi lăsa să boceşti în apartament toată noaptea.
Няма да те остава да тъгуваш в апартамента си цяла нощ.
Nu te voi lăsa să iasă vreodată.
Няма да те пусна пак.
Nu te voi lăsa să treci pe lângă mine.
Няма да допусна да си отиде.
Nu te voi lăsa niciodată, Nu voi părăsi drumul tău.
Никога няма да те напусна. Никога няма да те напусна..
Nu te voi lăsa să mori, Bonnie Bennett.
Няма да те оставя да умреш, Бони Бенет.
Nu te voi lăsa să mă ruinezi.
Няма да допусна да ме провали.
Nu te voi lăsa dacă nuvei face monah.
Няма да те пусна, ако не ме направиш монах!“.
Nu vei muri, nu te voi lăsa.
Няма да умреш, защото аз няма да го допусна.
Nu te voi lăsa.
Никога няма да те напусна.
Резултати: 485, Време: 0.1065

Nu te voi lăsa на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български