Примери за използване на
O completare
на Румънски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
un ingredient în feluri de mâncare vegetale sau o completare de cereale.
съставка зеленчукови ястия или добавка на зърнени култури.
O parte de propoziție substantivizată poate avea o completare care în mod normal indică caracterul ferm/fermitatea al obiectului prin nume său propriu.
Към съществително може да има епитет, който показва идентичността на съществителното, обикновено чрез собственото му име.
Căutați o completare decentă și o colecție de bijuterii de cercei din turcoaz naturale,
Търся приличен попълване и бижута колекция от обеци, изработени от естествен тюркоаз,
Apoi, puteți utiliza uleiul de argan pur și ca produs de styling sau ca o completare a cremei dvs.
След това можете да използвате чистото Арганово масло като стилизиращ продукт или като добавка към крема си.
O sigură şi o completare reducerea eficient greutatea,
Тя е сигурна и ефективна тегло намаление допълни, че е доказано,
un generator de parole de calitate și o completare automată a câmpurilor pentru iOS 12.
генератор на качествени пароли и автоматично попълване за iOS 12.
O corectură și/sau o completare trebuie efectuată fără întârziere- ceea ce înseamnă fără amânare culpabilă.
Коригирането и/ или допълването трябва да бъде извършена незабавно- т. е. без неоправдано забавяне.
(iii) o completare de onorariu pentru orice cerere de extindere de protectie conform art. 3 tert.
(iii) допълваща такса за всяко едно искане за разширение на защитата по смисъла на член 3б.
Ateliere de lucru a inclus toate tipurile de activități în noua locație, și o completare la toate menționat, acest festival a continuat activitatea de caritate, cu o serie de activități.
Семинари включени всички видове дейности в новото място, и като добавка към всичко споменато, този фестивал продължава своята благотворителна дейност с редица дейности.
Acesta este o completare la amendamentul 1 şi nu se află în conflict cu acesta,
То е в допълнение, а не в противоречие с изменение 1,
Cred că acest raport este o completare importantă la rezultatul Comisiei
Считам, че докладът е важно допълнение към постигнатото от Комисията
Din această perspectivă, propunerea de instituire a unui mecanism transfrontalier european(MTFE) ar trebui considerată o completare la Interreg și grupările europene de cooperare teritorială(GECT).
От тази гледна точка предложението за европейски трансграничен механизъм следва да се разглежда като допълнение към Interreg и европейските групи за териториално сътрудничество(ЕГТС).
sticlă fac aceste lămpi o completare naturală a interiorului provensal.
стъкло правят тези лампи естествено допълнение към провансалния интериор.
ideea este ca e-coroana ar functia ca o completare pentru numerar, nu ca un inlocuitor complet.
края на следващата година, но идеята е е-кроната да допълва парите в брой, а не да ги замени изцяло.
Vagabonding a ajuns să fie o completare frumoasă a restului carierei mele.
Vagabonding в крайна сметка е хубаво допълнение към останалата част от кариерата ми.
e-coroana ar funcţia ca o completare pentru numerar, nu ca un înlocuitor complet.
идеята е е-кроната да допълва парите в брой, а не да ги замени изцяло.
nici o achiziție, ci o completare specială a lor deasupra egoismului personal
а особено напълване един на друг над частния егоизъм на всеки
va fi o completare perfectă la cartofii fierți.
ще бъде идеално допълнение към варени картофи.
Prin urmare, acest acord de readmisie este o completare necesară la adoptarea acordului de liberalizare a vizelor încheiat cu Georgia,
Следователно споразумението за реадмисия е необходимо допълнение към приемането на споразумението за облекчаване на визовия режим, сключено с Грузия,
Întrucât o prelungire a valabilităţii Directivei 83/129/CEE reprezintă o completare utilă la măsurile luate de guvernul canadian în scopul eradicării vânării de foci"cu palton alb" şi de foci"cu spate albastru" în scopuri comerciale;
Като има предвид, че продължаването на срока на Директива 83/129/ЕИО е полезно допълнение към мерките, приети от канадското правителство, с оглед да прекрати ловуването на"белокожите" и"синьогърбите" тюлени с търговска цел;
Română
English
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文