O EMISIUNE - превод на Български

шоу
spectacol
shaw
show
emisiune
serial
concert
expoziţia
предаване
transmisie
predare
show
transmisiune
difuzare
spectacol
streaming
serial
transmiterea
transferul
излъчване
difuzare
emisie
radiodifuziune
transmisie
broadcast
emisiune
streaming
radiații
audiovizualului
radiaţii
програма
program
utilitar
agendă
емисия
emisie
emisiune
feed
сериал
serial
serie
emisiunea
sitcom
o telenovelă
televiziune
токшоу
talk-show
emisiune
talk show
ефир
direct
emisie
aer
emisiune
radio
eter
televiziune
televizor
TV
шоуто
spectacol
shaw
show
emisiune
serial
concert
expoziţia
предаването
transmisie
predare
show
transmisiune
difuzare
spectacol
streaming
serial
transmiterea
transferul
предавания
transmisie
predare
show
transmisiune
difuzare
spectacol
streaming
serial
transmiterea
transferul

Примери за използване на O emisiune на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Cum se face o emisiune live în"Instagram"? recomandări.
Как да направите предавания на живо в"Instagram"? препоръки.
E o emisiune bună!
Шоуто е хубаво!
Și sa decis clar- oricine într-o emisiune nu pornește.
И това беше решено да се изчисти- всеки в предаването не се стартира.
E o emisiune de gatit iar tu nu gatesti.
Готварски сериал е, а ти не готвиш.
Nu ai o emisiune radio pe care trebuie sa o termini?
Не трябва ли да си довършиш шоуто по радиото?
Odată la 5 sau 10 ani, vor face câte o emisiune.
На всеки 5- 10 години правят TВ предавания.
Aceasta înseamnă că nu a fost o emisiune în direct.
Означава, че предаването е било на запис.
N-ar fi ieşit o emisiune bună.
Би станал добър сериал.
Marsha Warfield. O emisiune de televiziune.
Шоуто на Марша Уорфийлд.
Nimeni nu vrea sa vada o emisiune de bucatarie.
Никой не иска да гледа готварски предавания.
Nu e o emisiune rea.
Шоуто не е лошо.
Este o emisiune bună, dle Monk.
Шоуто е добро, г-н Монк.
Cât de grozav ar fi dacă am face o emisiune împreună?
Колко яко ще е д анапарвим шоуто заедно?
Te duci la bunicul, nu la o emisiune de confruntări.
Ще ходим при дядо ти, не в шоуто на Джереми Кайл.
Dar voi participa la o emisiune.
Но ще ходя на шоуто.
N- am ştiut că va fi o emisiune politică.
Не знаех, че шоуто е политическо.
Tocmai ţi-am trimis un fişier de la o emisiune de-a lui Chuck Burd.
Пратих ти клип от шоуто на Чък.
Aceasta este o emisiune specială"În Căutarea Adevărului".
Това е много специално издание на"Лов на истината".
Channel 8 vrea să facă o emisiune specială în legătura cu crima organizată din Bay Area.
Канал 8 прави специален репортаж за организираната престъпност в областта на залива.
Am povestit despre o emisiune pe care o văzusem în seara respectivă.
Обсъждахме телевизионно предаване, което бяхме гледали същата вечер.
Резултати: 384, Време: 0.0735

O emisiune на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български