O MĂRTURISIRE - превод на Български

признание
recunoaștere
recunoaştere
apreciere
recunoastere
admitere
o mărturisire
o confesiune
mărturia
o marturisire
самопризнание
o mărturisire
o confesiune
o marturisire
mărturia
o declaraţie
изповед
spovedanie
mărturisire
confesiune
marturisirea
spovadă
confesional
самопризнания
o mărturisire
o confesiune
o marturisire
mărturia
o declaraţie
признания
recunoaștere
recunoaştere
apreciere
recunoastere
admitere
o mărturisire
o confesiune
mărturia
o marturisire
признанието
recunoaștere
recunoaştere
apreciere
recunoastere
admitere
o mărturisire
o confesiune
mărturia
o marturisire
изповедта
spovedanie
mărturisire
confesiune
marturisirea
spovadă
confesional
да се изповяда
să se spovedească
să se mărturisească
se spovedeasca
o mărturisire
să se confeseze
se marturiseasca
изповядване
mărturisire
mărturisit
marturisire
shrift
spovedanie
confesiune

Примери за използване на O mărturisire на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
trebuie să-ți spun fără o mărturisire, suntem terminați.
трябва да ти казвам, че без самопризнание, сме прецакани.
Am o mărturisire a unui tip şi un tipar de fapte pentru a sprijini aceasta!
Имам самопризнания на човека, и факти, които ги подкрепят!
O mărturisire nu va însemna nimic
Признанието няма да значи нищо
Au o mărturisire, în cel mai rău caz.
Че ще имат признания, в най-лошия случай.
că avem o mărturisire.
че имаме самопризнание.
Avem o mărturisire. Nu putem aştepta decizia Jie Du Shi.
Имаме самопризнания, не можем да чакаме решението на Джие Ду Ши.
Avem o mărturisire.
Имаме признания.
Ați făcut o mărturisire video.
и ще заснемем признанието.
O mărturisire completă. Vor vrea să ştie şi ce ai făcut cu cadavrele.
Да направиш пълни самопризнания и да кажеш какво си направил с телата.
Edith a făcut o mărturisire completă, şi va fi acuzată de fraudă.
Едит направи пълни признания, повдигнати са? обвинения в измама.
Amândoi ştim că n-a fost o mărturisire ca la carte.
И двамата знаем, че признанието не бе съвсем по правилата.
Sunt nevoie de tine să semneze o mărturisire.
Аз ще се нуждая от теб, за да подпише самопризнания.
eşti gata să semnezi o mărturisire.
сте готова да подпишете признания.
Acum, aduceţi-mi o mărturisire.
Сега ми дай признанието.
Deci, de ce mă forţezi să fac o mărturisire, detectiv Cameron?
Защо тогава ме притискате да направя самопризнания, детектив Камерън?
Nu vreau o mărturisire.
Не искам признания.
Crede-mă, asta e mult mai mult decât o mărturisire.
Повярвайте ми, това е по-добро от признанието.
Uite, nu ai nevoie de autoritate să obţii o mărturisire.
Слушай, не са ти нужни пълномощия, за да получиш признания.
clientul tău a semnat o mărturisire completă.
клиентът ти подписа пълни самопризнания.
El a făcut o mărturisire completă.
Направи пълни признания.
Резултати: 403, Време: 0.0621

O mărturisire на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български