Примери за използване на Oferă ocazia на Румънски и техните преводи на Български
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Acest proiect vă oferă ocazia să vă distrați ajutând copiii chinezi să învețe tenis,
Retragerea din Uniune a Regatului Unit(în favoarea căruia a fost introdus sistemul de corecţii în 1984) oferă ocazia de a reforma partea de venituri a bugetului UE
iar reforma politicii agricole comune ne oferă ocazia de a crea un sistem durabil de producție de alimente care să poată face față viitoarei cereri uriașe de rezerve alimentare.
Retragerea Marii Britanii(în favoarea căruia a fost introdus acest sistem în 1984) oferă ocazia de a reforma partea de venituri a bugetului şi de a schimba
Fiecare microclimat oferă ocazia designului şi creativităţii individuale,
Cred că elaborarea în comun a acestui raport ne oferă ocazia de a oferi un produs excelent în domeniul turismului,
SOLVIT, care oferă ocazia unor soluţii extrajudiciare,
supravegherii consilierilor oferă ocazia ca elevii să demonstreze scopul lor dat de Dumnezeu în predarea studenților de consiliere
supravegherea consilierului Oferă ocazia ca elevii să-și demonstreze scopul dat de Dumnezeu în predarea elevilor de consiliere și supravegherea consilierilor clinici.
supravegherea consilierului Oferă ocazia ca elevii să-și demonstreze scopul dat de Dumnezeu în predarea elevilor de consiliere și supravegherea consilierilor clinici.
(5) Dacă este necesar, OAREC se consultă cu părțile interesate și le oferă ocazia de a face observații într-o perioadă rezonabilă de timp,
Această rezoluţie îmi oferă ocazia de a menţiona cazul scriitorului australian de origine cipriotă,
Bansko pare să ne ofere o excursie cu o mașină de călătorie care ne duce în trecut și ne oferă ocazia să aflăm câteva fapte interesante despre cum trăiau locuitorii din Bansko.
va ajuta ambele companii să-și îmbunătățească aptitudinile, dar și ne oferă ocazia de a colabora la modelarea următoarei ere de mobilitate”.
cei 115 milioane de oameni din această zonă, oferă ocazia unică de promovare a cooperării transfrontaliere
de securitate la nivel înalt UE-Asia Centrală oferă ocazia de a face schimb de opinii cu privire la provocările mai ample în materie de securitate
Consultările periodice dintre UE și Rusia cu privire la drepturile omului oferă ocazia lărgirii sferei de acoperire a acestor discuții
Raportul constată o sinergie între politica și practica actuală din UE- fapt care oferă ocazia de a dezvolta și a consolida îmbunătățirile care au avut loc în practica SSM în ultimii ani.
Întrucât TTIP oferă ocazia de a netezi calea pentru stabilirea unor standarde ridicate în anumite domenii pentru protecția sănătății umane
Aceasta oferă ocazia de a pune în evidență rolul crucial pe care îl au oceanele