ORDONĂ - превод на Български

нареди
a ordonat
bine
rezolva
a spus
a cerut
comandat
a poruncit
ordinele
a pus
ordonă
заповяда
a poruncit
a ordonat
ordinele
porunceşte
porunceste
заповядва
ordonă
porunceşte
poruncește
comandă
da ordinele
dă ordine
porunceste
нарежда
situează
clasează
a ordonat
bine cotate
află
plasează
numara
dispune
comandă
situeaza
кажете
spune
zici
anunţă
spuneţi -mi
să anunţaţi
разпорежда
dispune
a ordonat
comanda
a somat
ordonă
поръчайте
comanda
ordonați
să comandați
заповядай
poftim
intră
uite
te rog
aici
porunceşte
ordonă
cu plăcere
poruncește
pofteşte
наредете
ordonă
pune
spune
aliniaţi
aliniati
cere
заповядайте
poftiţi
poftim
vă rog
intraţi
aici
veniti
uite
ordonă
cu plăcere
da
заповядват

Примери за използване на Ordonă на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Într-o republică prezidențială, președintele este cel care ordonă miniștrilor;
В президентска република президентът е този, който нарежда министрите;
Ordonă-mi să mor.
Заповядай ми да умра.
Trebuie să execut orice îmi ordonă un membru deplin să fac.
Трябва да правя всичко, което ми нареди пълноправен член на бандата.
Ordonă acum să faci ceva împotriva unor kilograme inutile.
Поръчайте сега да направите нещо за ненужните мазнини отсега нататък.
Iunie: Al doilea război mondial: Himmler ordonă lichidarea ghetourilor evreiești din Polonia.
Юни: Химлер нарежда ликвидация на всички еврейски гета в Полша.
Harrison își îndepărtează handicapurile și cele ale muzicienilor și îi ordonă să cânte muzică.
Харисън премахва нейните недостатъци и тези на музикантите и им заповядва да свирят музика.
Ordonă-le să se retragă.
Заповядай им да отстъпят.
Ordonă flotei să bombardeze imediat din spaţiu ambele amplasamente.
Наредете на флота да бомбардира двете места от космоса.
Agent Miller, Preşedintele Grant îţi ordonă să ne dai codul.
Агент Милър, президентът Грант ви нарежда да ни кажете кода.
Ordonă soldaţilor să caute în fiecare casă Thai.
Заповядай на войниците да претърсят всяка къща.
Maiorule, ordonă oamenilor să-şi lase armele acolo.
Майоре, заповядайте на хората си да оставят оръжията ей там.
Domnule Hoshi, ordonă flotei să efectueze un salt de urgenţă!
Г-н Хоши, наредете скок за флота!
Mama ordonă, copilul ascultă.
Мама заповядва, децата изпълняват.
Președintele Trump ordonă o investigație asupra practicilor comerciale ale Chinei.
Тръмп нареди проверка на търговските практики на Китай.
Ordonă-mi să nu te mai chem şi n-o s-o mai fac".
Заповядай ми да не ти се обаждам повече и ще го изпълня".
Ordonă-le să rotească platforma Tu!
Заповядайте им да обърнат платформата!
Ordonă pilotilor să le distrugă.
Наредете пилотите да ги унищожат.
Ne ordonă să ieşim din warp
Заповядват ни да излезем от светлинна
Pe mare. Churchill ordonă tuturor vaselor disponibile să meargă să-i salveze.
Чърчил нарежда на всички войници да се качат в лодките.
Curtea ordonă, scuze publice imediate.
Съдът заповядва незабавно публично извинение.
Резултати: 197, Време: 0.0678

Ordonă на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български