PARABOLĂ - превод на Български

притча
parabolă
pildă
proverbe
fabula
парабола
o parabolă
притчата
parabolă
pildă
proverbe
fabula
мъдрословие
parabolă

Примери за използване на Parabolă на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
abandonat de-a lungul drumului, aşa cum citim în parabolă.
като това, изпитано от човека в притчата, който е пребит от разбойници и изоставен край пътя.
Ce lecţie ar trebui să învăţaţi din această parabolă în care Maestrul face cu atâta bunăvoinţă serviciul pe care fraţii lui n-au vrut să şi-l facă unul altuia?
Какъв урок следва да извлечете от тази притча, където Учителят с такава готовност оказва услугата, която неговите братя не пожелаха да окажат един на друг?
Prima invitație pe care ne-o adresează această parabolă este aceea de a deschide poarta inimii noastre pentru celălalt, pentru că fiecare persoană este un
Първият призив, съдържащ се в тази притча, е да отворим вратите на сърцето си за другия човек,
au priceput că spusese această parabolă împotriva lor.
разбраха, че Той каза тая притча против тях, но се бояха от народа.
Stacey Kramer oferă o mişcătoare parabolă personală de 3 minute care arată cum o experienţă nedorită-- înfricoşătoare, traumatică, costisitoare-- se poate dovedi a fi un cadou nepreţuit.
Стейси Крамър разказва за TED своята вълнуваща, лична, 3-минутна притча, която показва как едно нежелано преживяване- плашещо, травматично и скъпо- може да се окаже безценен подарък.
Această parabolă este o invitație soteriologică de a deschide poarta inimii noastre pentru celălalt,
Първият призив, съдържащ се в тази притча, е да отворим вратите на сърцето си за другия човек,
Trebuie să spunem aici că Isus în această parabolă nu vorbește despre destinul definitiv după Judecata universală,
Освен това трябва да отбележим, че Исус не говори в тази притча за окончателната съдба след Съда над света,
Această veche parabolă nu este conformă cu evanghelia pe care o predicăm noi,
И макар че тази древна притча не съответства на Евангелието, което проповядваме ние,
În a paisprezecea zi din cea de a şaptea lună a celui de-al cincisutelea an al lui Enoh, am trăit în această parabolă că cerul cerurilor a fost zguduit
В четиридесетия ден от седмия месец на петстотната година от живота на Енох аз видях в това мъдрословие, че небето на небесата бе разтърсено
Parabola celor invitaţi la cina cea mare.
Притча за поканените на голямата вечеря.
Parabola văduvei şi a judecătorului.
Притча за вдовицата и съдията.
Atunci am inceput sa fauresc a treia parabola despre cei drepti si cei alesi.
Тогава започнах третото мъдрословие за праведните и избраните.
Parabolele Domnului Hristos.
Притчи Христови.
Ca toate parabolele, şi aceasta este interpretabilă.
Както всички притчи и тази може да се тълкува.
Da, dar parabolele ondulatorii trebuie sa se potriveasca cu cele longitudinale.
Да, но формата на вълните трябва да съвпадне с дължината на параболите.
Parabolele sunt importante.
Параболите са важни.
Referință la parabola fiului risipitor.
За притчата за блудния син.
Forma parabolei face parte din ansamblul fenomenului, ca toate celelalte componente.
Формата на параболата спада към цялото явление като всичко останало.
În parabolele biblice, vinul este considerat un.
В Псалтира на библейския текст виното се споменава с.
La prima vedere parabola este de neinteles.
На пръв поглед парадоксът е абсолютно необясним.
Резултати: 61, Време: 0.0478

Parabolă на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български