PASA - превод на Български

пука
pasă
interesează
doi bani
ar păsa
pese
intereseaza
pasã
-n cot
puţin pasă
интересува
pasă
interesează
intereseaza
ar păsa
preocupă
pese
pasã
е грижа
pasă
ar păsa
are grijă
pese
mai pasă
pasã
ar fi păsat
intereseaza
грижа
îngrijire
grijă
ingrijire
preocupare
îngrijorare
asistență
pasă
păsat
interesează
ţii
дреме
pasă
interesează
doi bani
ar păsa
dau doi bani
doarme
doare în cot
doare
пас
trece
paz
o pasă
pasă
abonamentul
паша
pasha
paşa
pășunat
pașa
păşune
pasa
păşunat
păscut
pășuni
pacha
пукаше
a păsat
pasă
pese
interesa
doi bani
a pãsat
păsa
интересуват
interesează
pasă
preocupă
de interes
păsa
грижим
îngrijire
grijă
ingrijire
preocupare
îngrijorare
asistență
pasă
păsat
interesează
ţii
грижи
îngrijire
grijă
ingrijire
preocupare
îngrijorare
asistență
pasă
păsat
interesează
ţii
интересуваш

Примери за използване на Pasa на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Dar Rebecca nu isi poate permite asta… -Nu imi pasa acum de Rebecca!
Но Ребека не може да си позволи Не ме интересува Ребека точно сега!
Niciodata nu te poti opri din a-ti pasa de familie, asa-i?
Не е спирало да те е грижа за семейството ти, нали?
Crezi ca acestor oameni le pasa de tine?
Мислиш, че на тези хора им пука за теб?
Iar drogatei asteia nici ca-i pasa.
А на онази малка глупачка не й пукаше.
Pasa, buchetul.
Паша, букетът.
Ai o intreaga clasa plina de copii care le pasa de tine.
Имаш цяла класна стая пълна с деца, които ги е грижа за теб.
Asta trebuie sa fie cea mai proasta pasa pe care am vazut-o vreodata.
Това беше най-некадърният пас, който някога съм виждал.
acum tot ce-mi pasa este viitorul.
сега единствено което ме интересува е бъдещето.
Tie nu-ti pasa de noi.
Не ви дреме за нас.
Nu imi pasa de evrei in nici un fel.
Не ме интересуват изобщо евреите.
Nu era numai pana la litera T, dar nu imi pasa.
Стигаше само до"Т", но не ми пукаше.
Dar tie iti pasa, nu, Charles?
Но на теб ти пука, нали, Чарлс?
De ce mi-ar pasa de cineva din tara asta?
Защо трябва да ме е грижа, за някой в тази страна?
Ce e, Pasa?
Какво е това, Паша!
Nu, animalele au nevoie de cineva cui îi pasa.
Не, животните… имат нужда от някой, който го е грижа.
Am avut pasa buna.
Имам добър пас.
Bunicul meu m-a intrebat odata daca imi pasa daca traiesc sau mor.
Дядо ме попита веднъж Интересува ли ме дали ще живея, или ще умра.
Nu imi pasa de aceste pietre, vreau sa uit ca au existat.
Не ме интересуват камъните, просто искам да забравя, че някога са съществували.
Noua ne pasa si suntem aici.
Ние се грижим и сме тук.
Lor nu le pasa de mine. Pentru ca ei cred ca sunt un criminal.
Не им дреме за мен, защото ме мислят за убиец.
Резултати: 1969, Време: 0.0802

Pasa на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български